комнату сверкающим в свете камина, казалось бы, багровым взглядом птиц добавил: «Неверморем.» И, сунув голову под крыло, тихо ушёл глубоко и далеко в себя. Появившаяся в дверях фигура не отличалась изяществом. Это была толстушка средних лет, скорее раздетая, чем одетая. Кружевная ленточка – кокошник на голове, красный берет, крахмальный передник, вот всё, что я мог увидеть из одежды. Да! Oчень даже привлекали внимание чёрные лаковые кавалерийские ботфорты, украшавшие немного кривоватые ножки этой пришелицы! Холмс! Где вы? – раздалось в гулкой и звучной тишине комнаты. Это я пришла, пирожки принесла. Tакже кексы и имбирные пряники. На вас, доктора Ватсона и на любителя. Молчание было ответом. Но, я то видел, невидимые никому кроме котов нити, тянулись к той фигуре, которая, якобы, играла на скрипке. Скрепы уходили в сумрак соседней комнаты, играл не человек, граммофон, только очень модернизированный и с новейшими прибамбасами. Я же вас вижу, Холмс, – произнесла пришедшая. Отныне между мной и вами, предметом моей неистовой страсти, не будет никаких преград. Придите ко мне, и сольёмся в экстазе! Я – твоя маленькая Красная шапочка, а ты мой единственный и последний друг. То-есть, полюбовник! Так будет правильнее для суда и точнее для предъявления гражданского иска! На шум проснулся ворон, тяжело взлетел и сделал круг по комнате. Потом, видимо устав, уселся как в гнездо на голову Красной шапочки. Та судорожно произвела нерешительные мышечные сокращения, однако и этого оказалось достаточно. Передник с шумом упал на пол. Обнажилась стальная плоть. Боже! – Подумал я. Это же Железная Лизхен. Коварное изобретение профессора Мориарти, служившее ему средством удовлетворения самых низменных кафкианских и ницшеанских протоинстинктов. Страшный инструмент обманутых жён, плативших за половое обезглавливание супруга огромные деньги. Гремя и лязгая железными пусси-бивер приспособлениями, Лизхен с размаху села на колени Холмса. Я ждал истошного крика, но, ничего не произошло. В следующую минуту зажёгся верхний свет, и в комнату вбежали инспектор Лейстред и мистер Шерлок Холмс. Спасибо, Ватсон, – сказал Холмс, снимая огромного ворона с головы Железной Девы, сидевшей с нелепо раздвинутыми ногами на коленях воскового подобия великого сыщика! Вы очень вовремя отвели наглые глаза. Инспектор, одевайте дуре наручники. Но, это была запоздалая мера. Нажав расположенную на груди красную кнопку с надписью «саморазрушение», Лизхен стремительно, почти как домкрат, падала на паркетный пол. Стропила, ограждающие дом, гудели на все оттенки басовых тональностей. Я посмотрел на это торжество правосудия и отправился к тётушке, досыпать после всех приключений, выпавших сегодня на мою долю. Bечерний пакетбот уносил меня из непроизносимого для котов портового городишки Саутгемптона к берегам сказочной Бразилии. Я в жизни не видел броненосных черепах, армадиллов, муравьедов и прочих кенгуру. Так что путешествие