Григорий Амелин

Письма о русской поэзии


Скачать книгу

Зенкевич. «Баллада о безногом рояле»

      Поначалу загадочная поэма Хлебникова «Ночной обыск» называлась «Переворот Советов». То ли в виде эпиграфа, то ли датировки под заглавием стояло: «7.XI.1921. 36 + 36». Изменив название, цифры поэт оставил, и при первой публикации Н. Л. Степанов их воспроизвел и прокомментировал со ссылкой на хлебниковского душеприказчика художника П. В. Митурича, утверждавшего, что формула эта означает «выраженное в ударах сердца число минут, необходимое для прочтения поэмы».

      36 + 36 = 1458 – это число дней, прошедших со дня революционного переворота (7.ХЫ917) до дня написания поэмы, а 3 (тройка) в хлебниковской мифологии времени означает превращение события в свою противоположность, противособытие. То есть, с хлебниковской точки зрения, за четыре истекших года совершился «переворот переворота». Именно об этом сокрушительном крушении надежд «Ночной обыск». Решающими событиями в переоценке Октябрьской революции стали смерть Блока и Гумилева (1921).

      Поэма – обыск матросами подозрительного дома на предмет «белогвардейской сволочи», заканчивающийся страшным погромом. В цепи малопонятных событий – от начавшегося обыска, разбоя и до попойки и общей гибели белых и красных в охваченном пожаром доме – есть одно, являющееся ключевым в интерпретации текста в целом. Оно связано с выбрасыванием революционными матросами рояля из окна:

      – А это что? Господская игра,

      Для белой барышни потеха?

      Сидит по вечерам

      И думает о муже,

      Бренчит рукою тихо.

      И черная дощечка

      За белою звучит

      И следует, как ночь

      За днем упорно.

      (…)

      Ишь, зазвенели струны!

      Умирать полетели.

      Долго будет звенеть

      Струнная медь.

      (…)

      А эту рухлядь,

      Этот ящик, где воет цуцик,

      На мостовую

      За окно!

      (…)

      – А ловко ты

      Прикладом вдарил.

      Как оно запоет,

      Зазвенит, заиграет и птицей, умирая, полетело.

      (I, 260–264)

      Падение рояля, «рояля культуры» (Белый), на мостовую символизирует сокрушительную гибель роялистского, самодержавного строя в России. Предсмертный полет самодержавного орла – «птицей, умирая, полетело». Роялистский орел, сниженный образом щенка, неожиданно разместившегося внутри инструмента, вполне объясним в связи с блоковским сравнением «старого мира, как пса». Матросы сами называют себя «убийцами святыми», и эта освященность революционной стихии несомненно блоковского происхождения.

      Но противостояние старого и нового миров у Хлебникова исчезает. Подлинно ли это победа, заплаченная такой ценой? Смертельные враги «Ночного обыска» описываются одним и тем же языком, принадлежат одному и тому же миру, становятся раскольниками какого-то общего исторического самосожжения.

      Один из крепко захмелевших матросов, указывая на образ Спасителя, бормочет:

      Вон бог в углу —

      И на груди другой

      В терну колючем,

      Прикованный к доске, он сделан,

      Вытравлен

      Порохом