Барбара Данлоп

В добровольном плену соблазна


Скачать книгу

ее врасплох.

      – Что? – Она приказала себе образумиться.

      Он заговорил глубоким и чувственным голосом:

      – Что бы вы сделали, если бы были моей секретаршей и моим доверенным лицом?

      – Я таковой не являюсь.

      – А если бы были?

      Если бы она стала секретаршей и доверенным лицом Лоуренса, совершила бы колоссальную ошибку, испытывая сексуальное влечение к боссу. Она захотела бы поцеловать его. И в конце концов, поцеловала бы.

      – Я бы, наверное, совершила огромную и ужасную ошибку, – призналась она.

      Он дал понять, что до него дошел смысл ее слов, медленно поднял руку и провел кончиками пальцев по ее щеке.

      – Неужели это было бы так ужасно?

      – Мы не можем, – выдавила она.

      Он едва заметно улыбнулся, подошел к ней ближе и наклонился.

      – И не будем.

      – Лоуренс! – предупредила она.

      Он переплел свои пальцы с ее.

      – Я имею в виду профессиональный уровень. Как бы вы поступили в нынешних обстоятельствах, если бы были преданы мне?

      Она приложила все силы, чтобы сосредоточиться.

      – Я посоветовала бы вам ехать на выставку в Нью-Йорк.

      – Ладно.

      Его беспечный ответ сбивал с толку.

      – Так вы поедете?

      – Мы поедем с вами вместе. При этом я буду разыскивать Диксона. А пока его нет, останусь единственным руководителем в компании. И вы будете мне помогать.

      Амбер отступила, и он отпустил ее руку.

      – Я не хочу, чтобы у вас сложилось неверное представление. Я не стану…

      – …спать со мной? – подытожил он.

      – Ну да. Именно это я имела в виду. – Она не рассчитывала, что так разоткровенничается.

      – Я разочарован, хотя не поэтому приглашаю вас с собой в Нью-Йорк. Обещаю, я не стану вас принуждать. – Он подошел к ней вплотную и наклонился.

      Она приготовилась к поцелую. Однако Лоуренс остановился, когда их губы разделяло всего несколько дюймов.

      – Мне очень нравится ваша обувь.

      Она машинально посмотрела на свои золотисто-красные узорчатые туфли на высоких каблуках.

      – Они будут хорошо смотреться в Нью-Йорке. Забронируйте два билета на самолет.

      Амбер обуздала эмоции и сглотнула.

      – Вы хотите лететь обычным рейсом или самолетом компании?

      – А как поступил бы Диксон?

      – Он летал только самолетом компании.

      Лоуренс усмехнулся:

      – Значит, и мы поступим так же. Если уж управляю «Такер транспортейшн», я должен пользоваться всеми привилегиями.

      Глава 3

      Лоуренс понимал, что не имеет права радоваться. Диксон до сих пор не объявился, а Закари Инглез непозволительно опаздывал в выставочный центр на Манхэттене. Вдобавок к этому, тридцать сотрудников «Такер транспортейшн», готовившие выставочный павильон компании, были организованы хуже, чем он ожидал.

      Тем не менее он улыбался, глядя на множество сигнальных огней, знаков, масштабных моделей и строительных лесов. Амбер в дальнем конце павильона следила за тем, как устанавливают логотип компании.