Элизабет Джордж

Перед тем, как он ее застрелил


Скачать книгу

Кароль, они встречались на улице, поскольку было тепло. Кендра жалела, что в этот раз погода не задалась.

      Телевизионная находилась в конце коридора. Джоэл приоткрыл дверь, и в нос им ударил резкий запах. Кто-то из шалости поставил регулятор батареи на максимальную мощность, и нестерпимо жаркий воздух пропитался смрадом от грязных человеческих тел, использованных подгузников, несвежего дыхания. Тоби замер на пороге, потом напрягся всем телом и прижался к Кендре. Хлынувшая из комнаты струя вони подействовала на него, как нашатырный спирт, и заставила очнуться. С безопасных равнин Муравии Тоби вернулся в реальность. Он приземлился в настоящем и озирался в поисках возможности удрать.

      Кендра ласково подтолкнула мальчика.

      – Все в порядке, Тоби, – прошептала она, но это не рассеяло его тревоги.

      Кендра и сама начала сомневаться, все ли нормально.

      Никто не обернулся в их сторону. По телевизору транслировали чемпионат по гольфу. Несколько человек, не отрываясь, следили за однообразными действиями игроков. За одним карточным столом четверо больных складывали пазл, за другим две старухи склонились над альбомом, напоминающим старинный свадебный. Еще три человека – два мужчины и одна женщина, – шаркая, прохаживались вдоль стены, в углу существо неопределенного пола в инвалидной коляске твердило: «Хочу пи́сать, хочу пи́сать, черт подери» – но на него никто не обращал внимания. На стене висел плакат с надписью: «Если жизнь преподносит тебе одни лимоны, делай из них лимонад». Под ним на полу сидела беззвучно плачущая девушка; ее длинные пряди спадали по плечам.

      Одна женщина занималась делом: терла пол, ползая на четвереньках. Начав с угла, она уже добралась до стола с пазлом. У нее не было ни тряпки, ни щетки, ни губки, ни ведра. Она орудовала голыми руками, быстро водя костяшками пальцев по линолеуму.

      Джоэл узнал мать по рыжим, как у него, волосам.

      – Это она, – сообщил мальчик тете, после чего подтолкнул Тоби в сторону матери.

      – Каро у нас сегодня труженица. Убирается, чтобы все сияло и блестело. Каро! К тебе пришли, солнышко, – позвала женщина, собиравшая пазл.

      – Хватит уже драить пол, он и так чистый, – вмешалась другая. – Пусть лучше вымоет нос своему мальчишке.

      Джоэл и Кендра посмотрели на Тоби. Верхняя губа у него блестела от соплей. Кендра поискала в сумочке платок или салфетку, но не нашла. Джоэл, за неимением сумочки, оглядел комнату в поисках чего-нибудь, чем можно вытереть нос Тоби. Ничего не обнаружив, Джоэл воспользовался краем своей рубашки, который потом заправил в джинсы.

      Кендра подошла к стоявшей на четвереньках Кароль Кэмпбелл, припоминая, когда видела ее в последний раз. Очень давно. Пожалуй, в минувшем году весной. Тогда цвели цветы, погода стояла чудесная, и встречались они в саду. Кендра обычно была очень занята и не имела возможности часто навещать Кароль.

      Джоэл тоже приблизился к матери.

      – Мама! – начал он. – Мы привезли тебе журнал. Мы приехали с Тоби и тетей Кен. Мама!

      Кароль Кэмпбелл