Джеффри Дивер

Сад чудовищ


Скачать книгу

Может, укажут на его родину, может, на что-то более определенное. В любом случае зафиксировать стоило, и Вилли Коль записал в замусоленном блокноте, лизнув кончик карандаша.

      – А ел он что?

      – Капусту с сосисками, к ним много хлеба и маргарина. Они заказали одно и то же. Здоровяк съел все, он явно проголодался. Его спутник – половину.

      – А третий человек?

      – Только кофе выпил.

      – А номер один, назовем его Здоровяком, как он держал вилку?

      – Вилку?

      – Он отрезал кусок сосиски, перекладывал вилку в другую руку и ел отрезанное? Или он подносил вилку ко рту, не перекладывая в другую руку?

      – Я… я не уверен, герр инспектор, но, думаю, вилку он перекладывал. Я говорю так, потому что он то и дело откладывал вилку, чтобы выпить пиво.

      – Отлично, Йоган.

      – Я рад оказать фюреру любую помощь.

      – Да-да, конечно, – устало отозвался Коль.

      Перекладывание вилки… В других странах это норма, в Германии – диковинка. Как и свист таксисту. Значит, выговор у него и впрямь иностранный.

      – Он курил?

      – По-моему, да.

      – Трубку? Сигары? Сигареты?

      – Вроде сигареты. Только я…

      – Не разглядел фабричную марку.

      – Не разглядел, герр инспектор.

      Через зал Коль прошел к столику подозреваемого, внимательно рассмотрел его и стулья, стоящие вокруг. Ничего полезного. В пепельнице оказался пепел и ни одного окурка. Коль нахмурился.

      Очередное доказательство того, что подозреваемый умен?

      Коль опустился на корточки и зажег спичку над полом у стола.

      – Ах, Янссен, взгляните! Такие же чешуйки коричневой кожи, как мы видели ранее. Это точно наш фигурант. В пыли характерные следы: вероятно, тут стоял его портфель.

      – Интересно, что в нем? – проговорил Янссен.

      – Нет, это нам неинтересно, – отозвался Коль, сгребая чешуйки в конверт. – Пока неинтересно. Сейчас важен сам портфель и связь, которую он устанавливает между этим человеком и Дрезденским проулком.

      Коль поблагодарил официанта, с тоской взглянул на блюдо с венским шницелем и вышел из ресторана. Янссен следом.

      – Давайте опросим местных: вдруг нашего господина кто-то видел. Вы займитесь противоположной стороной улицы, а я – цветочницами. – Коль невесело рассмеялся: берлинские цветочницы вежливостью не славились.

      Его помощник достал носовой платок, вытер лоб и тихонько вздохнул.

      – Янссен, вы устали?

      – Нет, герр инспектор, ничуть. – Молодой человек замялся, потом продолжил: – Просто порой мы стараемся без надежды на успех. Столько труда ради убитого толстяка!

      Коль вытащил свою желтую трубку из кармана и нахмурился: его угораздило сунуть пистолет в один карман с трубкой, вот чаша и поцарапалась.

      Он наполнил трубку табаком и сказал:

      – Вы правы, Янссен: погибший был толстяком средних лет. Но ведь мы умные детективы и знаем о нем кое-что еще.

      – Что именно, герр инспектор?

      – Что он был чьим-то