рот от удивления приоткрылся. Алиса застыла примерно с таким же выражением лица. Эта история нравилась ей все меньше.
– Берно́уз! – воскликнула Крамина, подскакивая с пуфа. – Вы были в больнице? Как Виран?
– Плохо, – коротко ответил ирбужец. Он не переставал смотреть на Алису. – Отец в коме.
«Берноуз», – мысленно повторила Алиса. Она не подозревала, какое имя скрывается за земным псевдонимом друга. Лиминар направился в соседнюю комнату. Бернард подошел ближе и опустился в пуф.
– Привет, – поздоровался он по-английски. Уголки губ тронула улыбка.
– Привет, – Алиса посмотрела другу в глаза. – Ты как?
Бернард пожал плечами.
– Это ты та землянка, что обнаружила отца в спальне?
Алиса кивнула. Наклонилась к стоящему на полу рюкзаку, достала конверт и молча протянула другу. Бернард вопросительно поднял брови.
– Прочти, – попросила Алиса.
Ирбужец взял конверт.
– Так вы знакомы? – спросила Крамина, занимая прежнее место в пуфе.
Глаза Бернарда пробежались по тексту послания.
– Знакомы, – ответил он на ирбужском. Затем внимательно посмотрел на Алису и снова перешел на английский: – Откуда это у тебя?
– Принес курьер, – ответила она и многозначительно добавила: – Сегодня утром.
Бернард нахмурился.
– И я о том же, – сказала Алиса.
Крамина переводила недоуменный взгляд с одного гостя на другого.
– Может, еще падману? – робко спросила она.
Бернард не ответил. Он сжал двумя пальцами серьгу в ухе и задумчиво смотрел в окно.
– Я принесу, – пролепетала Крамина и скрылась на кухне.
Бернард повернул голову и внимательно посмотрел на Алису.
– Что ты об этом думаешь? – спросил он.
Алиса пожала плечами.
– Пока не знаю. Жду, когда полицейские закончат осматривать дом. Хочу показать им записку.
Бернард поднялся с пуфа и подошел к окну. Постоял пару минут, молча разглядывая дом напротив. Алиса наблюдала, как соседний пуф плавно выпрямляется, приобретая горизонтальное положение.
– Езжай ко мне, – проговорил Бернард. – Я дам Лиминару доступ к дому и попрошу тебя отвезти, – он повернулся и задумчиво повертел конверт в руках. – Мы обсудим это завтра.
Алиса вопросительно посмотрела на друга. Она не совсем поняла значение фразы «дам доступ к дому», но сейчас ее волновало другое.
– А как же полиция?
– Я сам с ними поговорю, – Бернард тепло улыбнулся. – Я вижу, как ты устала. Езжай. Если детектив захочет с тобой встретиться, он сможет сделать это завтра.
Алиса колебалась. Она на самом деле жутко устала. С утра на ногах, да еще столько всего случилось… Послание это чертово. Проникновение на планету в обход зоны карантина. Газ и задыхающийся Виран. С другой стороны, Бернарду тоже досталось.