Томас Прест

Утро кровавого праздника


Скачать книгу

жалеем, чем осуждаем. Его поведение нельзя было оправдать ничем. Он был настолько грешным и злым, что общество только выиграло от его смерти. Ни один человек не мог сказать, что потерял друга.

      – Но тем не менее обстоятельства, связанные с его смертью почти довели вас до отчаяния.

      – Вы правы. Такой эффект вызвала одна простая мысль.

      – Вы возбудили все мое любопытство. Я очень хочу узнать причину такого вашего состояния.

      Варни молча ходил по комнате в течение нескольких минут. Казалось, что он сильно переживал, наконец он повернулся к Чарльзу Голланду и заговорил, на его лице были следы глубокого переживания.

      – Я уже сказал, молодой человек, что расскажу вам обо всем. Я сказал вам, что я открою много тайн, и позволю вам понять то, что нельзя было понять из рассказов доктора Чиллингворта и человека, который был публичным палачом и который так долго преследовал меня.

      – Значит слова доктора о том, что вы были казнены в Лондоне, правда?

      – Да, я был казнен.

      – И были возвращены к жизни с помощью гальванического процесса, который произвел доктор Чиллингворт?

      – Как он и предполагал. Но он не знал всей правды. Я веду особую жизнь. Его операция привела к тому же результату, к которому бы привело попадание на меня лунных лучей.

      – Варни, Варни, – сказал Чарльз Голланд, – вам не удастся убедить меня в ваших сверхъестественных силах. Я сразу распознаю ложь. Я не поверю в то, в чем вы пытаетесь меня убедить.

      – Я никого не прошу верить мне. Я знаю только то, что знаю. Став свидетелем кое-каких явлений, я был вынужден сделать определенные выводы. Верьте во что хотите, сомневайтесь в чем хотите. Но я опять говорю, что я не такой как другие люди.

      – Я не склонен спорить с вами. Я не хочу спорить с вами. Но сейчас вы отклонились от вашего рассказа. Я с нетерпением жду его продолжения.

      – Я и сам прекрасно знаю, что отклонился. Я боюсь продолжать рассказ.

      – Если вы отложите рассказ, страх не станет меньше.

      – Вы правы. Чарльз Голланд, вы, несмотря на свой молодой возраст, прошли через многое, и способны делать правильные выводы и понимать то, что вам рассказывают. Ваши выводы, вероятно, являются даже более правильными, чем выводы тех, кто старше вас. Поэтому я хочу задать вам вопрос.

      – Я легко отвечу, Варни, на любой ваш вопрос.

      – Как вы считаете, в какой степени я виновен в том, что только что рассказал вам?

      – Мне кажется, в силу того, что вы не желали совершать убийства, вас нельзя обвинять в нем, несмотря на то, что обстоятельства представляют вас в качестве соучастника.

      – Вы думаете, что я могу быть оправдан?

      – Вы можете оправдать сами себя, зная что вы не желали убийства.

      – Я не желал его. Я не знаю, какие гнусные дела я мог совершить в том отчаянном состоянии, но я ни в коем случае не хотел лишать человека жизни и я не производил смертельного выстрела.

      – Я думаю, что есть оправдание даже для преступления Мармадюка Баннерворта.

      – Вы