Джей Ди Баркер

Четвертая обезьяна


Скачать книгу

прошептал он.

      – Вот именно. Он выбирает человека, который совершил что-то плохое, то есть плохое по его мнению, и похищает кого-то из близких этого человека. Кого-то, кто ему небезразличен.

      – Я… н-не… – Толбот начал заикаться.

      Фишмен заговорил адвокатским тоном:

      – Арти, не думаю, что тебе стоит отвечать, пока мы с тобой все не обсудим.

      Толбот тяжело дышал, лицо по-прежнему было белым.

      – Т-там был мой адрес? Вы уверены?

      – Дирборн-Паркуэй, 1547, – сказал Портер. – Да, мы уверены.

      – Арти… – еле слышно пробормотал Фишмен.

      – Мы должны понять, кто у него, кого он похитил. – Помолчав, Портер спросил: – Мистер Толбот, у вас есть любовница? – Он наклонился к Толботу. – Если да, можете говорить смело. Это не будет предано огласке. Даю вам слово. Нам нужно только одно: найти девушку, которую он похитил.

      – Все не так, как вам кажется, – сказал Толбот.

      Портер положил руку ему на плечо:

      – Вам известно, кого он похитил?

      Толбот стряхнул его руку и встал. Отошел на несколько шагов, достал из кармана сотовый телефон, набрал номер.

      – Ну давай же, ответь! Пожалуйста, ответь!

      Портер медленно поднялся с места.

      – Кому вы звоните, мистер Толбот?

      Артур Толбот выругался и нажал отбой.

      К ним подошел Фишмен:

      – Если ты им скажешь, пути назад уже не будет! Понимаешь? Пройдет совсем немного времени, и обо всем узнают репортеры. Твоя жена. Твои акционеры. У тебя есть определенные обязательства. Они важнее, чем… Ты должен все хорошенько обдумать. Если тебе неудобно обсуждать дело со мной, посоветуйся с другими адвокатами.

      Толбот метнул на него сердитый взгляд:

      – Не собираюсь ждать биржевого анализа, пока какой-то псих…

      – Арти! – перебил его Фишмен. – Давай хотя бы для начала во всем убедимся. Убедимся наверняка.

      – Тянуть время – отличный способ допустить, чтобы жертву убили, – заметил Портер.

      Артур Толбот раздосадованно взмахнул рукой и снова принялся набирать номер; он все больше тревожился. Отключаясь, он с такой силой ударил по экрану, что Портер засомневался, не разбил ли он телефон.

      Портер жестом подозвал к себе Нэша и снова обратился к Толботу:

      – Мистер Толбот, у вас есть еще одна дочь, ведь так? Дочь, рожденная вне брака?

      Толбот кивнул и тут же отвернулся. Фишмен тяжело вздохнул, как будто из воздушного шара выпустили воздух.

      Толбот покосился на Портера, потом на Фишмена, потом снова на Портера. Провел рукой по волосам.

      – Патриша и Карнеги о ней не знают.

      Портер подошел к Толботу ближе:

      – Она здесь, в Чикаго?

      Он заметил, что Толбота трясет от волнения. Банкир снова кивнул:

      – Жилой комплекс «Флэр-Тауэр». Она живет в пентхаусе номер 3204 в северном крыле. Я позвоню туда, предупрежу, что вы приедете, и вас впустят.

      – Где ее мать?

      – Умерла. Уже двенадцать лет назад. Господи, ей всего пятнадцать…

      Нэш отвернулся и позвонил в дежурную часть. Криминалисты и опергруппа