Иван Охлобыстин

Магнификус II


Скачать книгу

отражения.

      – Ой! – всплеснула лапами она, взяла меч и сделала им несколько ловких, круговых пассов. – Такого в Эшинбланте нет.

      Она вернула меч гордому мужу и повела гостя к столу.

      Дети уже их ждали в обеденном зале, выстроившись по росту у стола.

      – У вас прекрасная семья! – искренне заметил Второй и поинтересовался: – Как детишек зовут?

      Шарскун насмешливо переглянулся с женой и ответил:

      – Мальчиков – Шарскун, а девочек – Асушан. Большие имена они получат, когда мальчики первый раз побывают в настоящей битве, а девочки – когда выйдут замуж и родят.

      – Что ж! – философски согласился гость, – Зато не сложно запомнить. Возьму на вооружение, когда женюсь.

      – Помолимся?! – предложил Шарскун и скрестил лапы на груди. Вся семья последовала его примеру и хором продекламировала: «Слава Рогатой Крысе и будь прокляты Готрек Гурниссон и Феликс Ягер!»

      – Коротко, но искренне, – буркнул себе под нос Сергей, садясь за стол.

      В остальном обед прошел в традиционном для всех порядочных семей стиле – первой наполнили тарелку гостю, потом детям по старшинству, от самых маленьких, последними приступили к еде разомлевший от домашнего уюта Шарскун и счастливая от присутствия супруга Асушан.

      После обеда Сергею оказали большое доверие и уложили его спать с десятком младших крысят, которые тут же облепили растерянного путешественника со всех сторон и мгновенно уснули.

      «Самая заурядная, можно сказать, ситуация, – лежа, тоскливо думал тот, – сплю я в крысиной норе с крысятами под одним одеялом и даже не испытываю дискомфорта. Если так пойдет дальше, то я женюсь на крысе, и она отучит меня кусать ногти. Нет. Хочу жениться на Наоле. Буду пить кровь, если ей приспичит».

      И он уснул. Все-таки сказались и перенесенная дорога, и пережитое потрясение от полета в капсуле инжи, и знакомство со строгой, но гармоничной культурой скейвенов.

      – Вставай, лежебока! – толчком разбудил его Шарскун. – Я достал два билета в театр.

      – Сколько времени? – недовольно пробурчал Второй.

      – Двадцать пять без малого, – ответил скейвен. – Представление начинается ровно в двадцать пять тридцать. Надо торопиться. Если опоздаем, наши места отдадут студентам.

      – Да, Конфуций и не мечтал об этом, – кряхтел Сергей, поднимаясь с кровати и натягивая сапоги. – Студентам! Какого хрена? Мы взрослые люди. и скейвены! Нам должны места уступать, а не мы.

      – Не ной, – хихикнул Шарскун. – Я узнал, что пьеса очень хорошая.

      – Про что?

      – Про королей и королев.

      Очутившись в скейвенском театре, Второй отметил, что интерьер увеселительного заведения до поразительного схож с интерьером МХАТА. Даже обшивка кресел была того же шинельного цвета, разве что роль осветительных приборов выполняли многочисленные факелы, что, в свою очередь, придавало дополнительные пикантность и торжественность обстановке. Свободных мест в самом деле не было.

      Ровно в назначенное время громыхнули литавры, и тяжелые бархатные