Рэмси Кэмпбелл

Усмешка тьмы


Скачать книгу

с тем ли самым парнем, который, по их словам, поднялся по жизни?

      – Я не знала, что они говорили с тобой об этом.

      – Было дело. Когда они подвозили меня от твоего дома. Я думал, уже вылетело из головы.

      – Но почему-то не вылетело, и голос у тебя недовольный.

      – Правда?

      Язык морской волны слизывает с монитора все результаты поиска по «Видеоизобилию», и я щелкаю мышкой, чтобы убавить звук заставки.

      – Я правда не мешаю тебе работать? – уточняет Натали.

      – Правда… Ну ладно, мешаешь, но я этого даже хочу.

      Мне в голову вдруг приходит мысль, что нужно поискать в Интернете Чарли Трейси – составителя «Золотого века юмора».

      – Больше они мне ничего не сказали, – оправдываюсь я. – Я даже не знаю, кто он.

      – Его зовут Николас. Я ходила с ним в школу. У него издательское дело, он предлагает мне работу.

      – Натали, я дико извиняюсь. Конечно, нужно было спросить у Кирка, не сможет ли он как-то пристроить тебя к гранту. И я спрошу, обещаю.

      – Да не стоит. Могут возникнуть проблемы.

      – Не вижу в корне никаких проблем. А что, к слову, он тебе предлагает?

      – В общем, он выпускает журнал по современному искусству. И этому самому журналу надо подновить дизайн. Николас считает, что мне это по плечу. Он видел «Кинооборзение».

      – Неужели твои родители не встали на дыбы от одного упоминания этого названия?

      – Ты удивишься, но нет.

      Можно было бы и удивиться, и даже выказать некоторое недоверие, но я был слишком увлечен изучением картонного футляра «Золотого века юмора». Компания-дистрибьютор, если верить сведениям на нем, базировалась в Олдхэме.

      – Так ты получила эту работу?

      – Мне, конечно, придется явиться на собеседование, но, похоже, дело обстоит так: если я захочу, то меня возьмут без вопросов.

      – А ты хочешь?

      – Платят больше, чем я получаю сейчас, и работа интереснее.

      – Ну так чего ты ждешь? – я зажимаю телефон между ухом и плечом, набирая «Чарли Трейси, Олдхэм» на поисковой странице «Бритиш Телеком». Мой голос, по идее, должен звучать ободряюще, но Натали так не кажется:

      – Не надо было звонить, да? Ты, по-моему, хочешь побыть один.

      – Да нет. Тебя я всегда рад слышать. Просто нашел хорошую зацепку, вот и все, – и это правда, потому что я, похоже, только что откопал номер телефона Чарли Трейси.

      – Тогда – не смею мешать.

      – Погоди, – говорю я, слегка встревоженный натянутыми нотками в ее голосе. – Есть хоть какие-то причины, по которым тебе не стоит браться за эту работу?

      – Не могу придумать ни одной.

      – Тогда – вперед. Когда мы сможем увидеться?

      – Как только отлипнешь от своего компьютера – так сразу.

      Звучит до боли несправедливо, но я не подаю виду:

      – Есть какие-нибудь планы на вечер?

      – Хочу подготовить наброски к собеседованию.

      – Хорошая идея! Если не встретимся и не поговорим раньше – держи меня в курсе.

      Прозвучало ли это как вежливая замена короткому и экспрессивному