Sandra Ginger

Ангел и порок


Скачать книгу

платье, высоко вздымалась. Так и хотелось провести ладонью по этим упругим холмикам. Провести и сжать, чтобы бутончики сосков затвердели и уперлись в ткань.

      – Поведайте мне о розах, леди Сент-Энджэлл, – тихо попросил маркиз. – И объясните, почему такая красавица, как вы, тратит время на клумбы и черенки?

      – А чем же, по вашему мнению, я должна заниматься?

      «Ублажать мужчин», чуть не ответил Себастьян, но сдержался.

      – Чем угодно, но только не разведением цветов.

      – Я люблю цветы, особенно розы, и выращиваю их, надеясь вывести новые виды, – ответила она.

      – Новые виды?

      – Да. Существует два основных, это: дикие и садовые розы. Я занимаюсь садовыми. В основном только выращиваю, хотя дома у меня есть несколько экспериментальных образцов скрещенных цветов. – Жасмин настороженно посмотрела Райфорду в глаза и добавила. – Не могу поверить, что вам это интересно, милорд.

      – Очень! – закивал маркиз, пытаясь изображать вид серьезного и заинтересованного человека. – Будьте так любезны, продолжайте!

      – Розы на языке цветов означают «красота, любовь, сердце». Роза – яркий символ красоты и любви, царица цветов, которую любили и воспевали с самых незапамятных времен. Согласно одной из легенд розу сотворила Флора – богиня цветов. Она создала этот цветок как символ любви и светлой печали.

      – Сказочки, леди Сент-Энджэлл. Хотя, даже в моем доме имеется статуэтка Флоры. – Он усмехнулся. – Отец, знаете ли, суеверен. Он верит, что благодаря этой вещицы в его жизни была любовь.

      – Вы не разделяете эти суждений, не так ли?

      Маркиз нахмурился, но потом его лицо смягчилось.

      – Я бы сказал по-другому. Любовь принесла ему горечь после разлуки с любимой, так что благодарить мифическую Флору на его месте я бы не стал.

      Жасмин посмотрела ему в глаза, потом на клумбы цветов.

      – Розы – нежные цветы, – сказала она. – Они ранят своими шипами и быстро погибают, если их сорвать, но от этого не становятся менее прекрасны.

      «Любовь стоит того, чтобы потом страдать», хотела сказать хорошенькая Жасмин Сент-Энджэлл. Себастьян понял это, и его сердце на миг сжалось, ведь когда-то он подписался бы под каждым ее словом. Когда-то он мог бы рассказать ей, что шипы прекрасной розы легко приносят смертельные раны. Мог бы рассказать, как умирал…

      Сейчас же знаменитый маркиз Вайз, по прозвищу Порок, познавший десятки женщин, лишь с сарказмом усмехнулся на ее романтизм и попросил продолжить свой рассказ.

      – В мире существует сотни сортов роз, каждый из которых имеет свой цвет и свой неповторимый аромат, – тем временем продолжала лекцию Жасмин. – Розы бывают одноцветные и многоцветные, могут иметь от трех до девяти лепестков, бывают с шипами и без, их цвета поражают своим многообразием. – Она махнула рукой в сторону клумб. – Например, китайская роза завезена к нам совсем недавно. Это пышные цветы с простыми или