Фергюс Хьюм

Мадам Мидас


Скачать книгу

не кажетесь достаточно сильным для такого тяжелого труда, – сказала миссис Вилльерс, с сомнением гладя на стройную фигуру молодого человека. – Ваш спутник, полагаю, подойдет, но вы…

      – Я, мадам, как птица небесная, которая ни жнет, ни сеет, – весело ответил Ванделуп. – Но, к несчастью, теперь я вынужден трудиться. Конечно, я предпочел бы зарабатывать на хлеб более легкими способами, но нищие… – Он характерным образом пожал плечами, что не укрылось от взгляда Мадам Мидас. – …Нищие не выбирают.

      – Вы француз? – быстро спросила она по-французски.

      – Да, мадам, – ответил он на том же языке. – И я, и мой друг – мы оба из Парижа, но уже давно там не были.

      – Хм…

      Мадам Мидас подперла подбородок рукой и задумалась, а Ванделуп внимательно смотрел на нее – он вспомнил, что сказал Сливерс.

      «Она и вправду красивая женщина, – мысленно заметил он, – и мне очень повезет, если я останусь здесь».

      Миссис Вилльерс понравилась внешность молодого человека. Его обаянию могли бы воспротивиться немногие женщины, а Мадам Мидас, хоть и была сильно ожесточена своим жизненным опытом, все-таки была женщиной. Второй посетитель совершенно ее не заинтересовал – угрюмый и мрачный, он выглядел довольно опасным.

      – Как вас зовут? – спросила она молодого человека.

      – Гастон Ванделуп.

      – Вы джентльмен?

      Тот поклонился, но промолчал.

      – А вы? – спросила Мадам Мидас, резко повернувшись к другому.

      Пьер поднял на нее глаза и прикоснулся к своим губам.

      – Простите, что он не отвечает, мадам, – вмешался Ванделуп, – он имеет несчастье быть немым.

      – Немым? – повторила миссис Вилльерс, бросив на этого человека сочувственный взгляд.

      Арчи в этот момент выглядел изумленным, а Селина мысленно заметила, что молчание – золото.

      – Да, он от рождения немой… По крайней мере, так он дал мне понять, – Гастон пожал плечами, как бы намекая, что сомневается на сей счет. – Но, скорее всего, он онемел в результате несчастного случая, поскольку слышит, но не говорит. Однако он силен и желает работать… И я тоже, если вы будете так добры и предоставите мне такую возможность, – добавил он с обаятельной улыбкой.

      – Квалификация у вас небольшая, – резко сказала Мадам Мидас, сердясь на себя за то, что учтивый молодой человек вызывает у нее симпатию.

      – Вероятно, – с циничной улыбкой ответил Ванделуп. – Если вы дадите нам работу, полагаю, это будет скорее жестом милосердия, потому что мы умираем с голоду.

      Мадам вздрогнула, а Макинтош пробормотал:

      – Вот бедолаги!

      – Уж наверняка дела ваши не так плохи? – заметила миссис Вилльерс более мягким тоном.

      – Почему вы так думаете? – беспечно ответствовал француз. – Сейчас манна не падает с небес, как бывало во времена Моисея. Мы – чужестранцы в чужой земле, и нам трудно получить работу. Мой компаньон, Пьер, может работать на вашем руднике, а если вы наймете меня, я мог бы вести ваши бухгалтерские