Крит. Пойдёшь со мной?– Он посмотрел на неё с надеждой и увидел в её глазах разочарование.
– Крит? Что мы будем там делать?
– Не знаю, главное, что мы будем вместе. Женимся, заведём детей– ты же об этом мечтала, я прав?
– Аристон,– чуть не плача проговорила Флора,– мы, что? Будем жить в нищите?
– Нет, но голодать мы точно не будем.
– Прости, любимый, но понимаешь… тут такое дело… мой отец сейчас сильно болеет и я должна…
– Да-да, я понимаю,– перебил её Аристон и неожиданно для себя понял, что это были лишь отговорки, чтобы не идти вместе с ним. Антиох был прав, она и вправду любит не его, а его деньги. – Что ж, не поминай лихом,– он развернулся и вышел за калитку.
– Удачи тебе, Аристон!– Бросила она сзади.
Когда они завернули за угол на агору, Антиох выругался.
– Нет, вы её слышали? Отец у неё болеет, да она когда узнала, что вы…
– Я знаю,– отрезал Аристон,– не продолжай. И прости меня за то, что я тебе не верил,– он остановился и обнял мальчика за плечи,– впредь я буду доверять только тебе.
Вскоре они дошли до порта, там, где располагался на берегу Александрийский Маяк. На синем, адриатическом море, стояло несколько судов разного цвета. Там были и галеры и триеры и пентеры. Некоторые из них были римскими. Аристон поискал торговое судно и, обнаружив моряков, которые везли на деревянной телеге большую бочку, решил подойти к ним.
Как только те загрузили бочку на небольшую галеру и когда они снова пошли за новым грузом, он их вежливо остановил.
– Хайре, господа,– начал он,– куда направляется ваш корабль?
Моряки переглянулись и пожали плечами, явно не владеющие греческим языком.
– Ладно,– проговорил Аристон и пошёл искать дальше.
Он прошёл берег вдоль и увидел одинокую триеру. Она была небольшого роста и поэтому просто привязана канатом ко столбу. На берегу же сидело около двух дюжин людей, видимо, моряков этого судна, и варили на костре похлебку. Они смеялись, переговаривались и пели.
Аристон и Антиох подошли к одному из кострищ и обратили на себя внимание.
– Хайре, вы понимаете по-гречески?– Спросил юноша.
Бородатые моряки стали переговариваться на незнакомом наречии и махать косматыми головами.
– Проклятье,– выругался Аристон, и хотел уже было развернуться, как услышал слева мужской голос.
– Стойте! Я знаю греческий!– Кричал со смешным варварским акцентом он.
Когда он подошёл ближе, друзья увидели огромного, широкоплечего исполина, с длинной, чёрной бородой, заплетенной в косички.
– Я триерарх6 этого судна, вы что-то хотели, молодые люди?– Он улыбнулся, обнажив белые зубы.
– Да, – ответил Аристон,– куда вы направляетесь?
– На Эфес.
– Отлично! Подбросите нас до Крита? Мы вам заплатим… десять римских денариев7, хватит?
– Ну уж нет,– покачал головой тот и скрестил руки на груди.
– Может, тогда пятнадцать?..
– Нет, ни в коем случае! Мы деньги с