импровизировать. К счастью, в этот момент нас окликнули – пора было продолжать осмотр.
– Я расскажу Вам позже, – сказал я и загадочно улыбнулся.
Прежде всего, мы пошли осматривать пруд. Когда я увидел его, на меня опять нахлынули ассоциации. Сон снова стал овладевать моим сознанием.
Озеро было почти идеально круглым, и только в одном месте, на дальней от меня стороне, был виден узкий залив, берега которого поросли ольхой…
– Что с Вами? – Яна с беспокойством смотрела на меня.
Я как-то вдруг почувствовал, что теперь я уже не один на один с теми химерами, что меня окружали.
– А, ничего, просто немного задумался.
– И напрасно задумались. Наконец-то рассказывают что-то интересное.
– Да ну, в самом деле?
– Ну конечно. Оказывается, на этом месте когда-то уже был пруд, но он очень давно высох, неизвестно, почему – это определили по каким-то особенностям рельефа или что-то в этом роде.
Сердце у меня на несколько мгновений перестало стучать, после чего забилось медленно и тяжело, как у слона. Я чувствовал, как оно задевает ребра. Яна смотрела на меня уже с явной тревогой.
– По-моему, Вам нехорошо, – сказала она, – Вам, наверное, лучше присесть.
– Нет-нет, что Вы, все в порядке.
– Ну, смотрите.
Она мне не поверила, это явно. Впрочем, я уже и не мог скрыть свое беспокойство. В голове у меня тупо ворочалась одна-единственная дурацкая фраза:
– Это озеро уже было. Это озеро уже было.
Внезапно я услышал какое-то слово, которое «зацепило» мое внимание. Я прислушался к тому, что рассказывал Славик:
– Ну, а здесь отрыли фундамент какой-то хибары – она стояла прямо тут, на горке.
И он показал на место, где стоял его склад.
Глава 6: ЛУННЫЙ СВЕТ
Пир вступал в завершающую стадию. Все перепились и наелись до отрыжки, и теперь, разбившись на группы, распивали дополнительный ящик водки, выставленный радушным хозяином, громко обсуждая что-то и пытаясь перекричать друг друга хриплыми, пропитыми голосами. Уровень беседы, и с самого начала-то не слишком высокий, уверенно опускаясь все ниже, дошел уже до уровня интеллектуального развития каннибалов Карибского моря до их знакомства с европейцами, а несколько парочек уже разбрелись по дому и окрестностям.
Честно говоря, я бы тоже с удовольствием напился, чтобы выбросить из головы наваждение, которое – я чувствовал – все глубже захлестывает меня, проникая в самые укромные тайники моего сознания. Но рядом была Яна. В ее присутствии я не мог позволить себе превратиться в скотину. Яна не была какой-нибудь непритязательной девкой, с которой можно выделывать все, что угодно, лишь бы ее напоили шампанским и угостили дорогими сигаретами. Она пила совсем мало, и я должен был все время поддерживать разговор. Не могло быть и речи о том, чтобы я отпустил Яну от себя в этом вольере для орангутангов. Впрочем, разговор наш носил