Нонна Борисовна Юртаева

Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2


Скачать книгу

чь, стражники ещё не отворяли и люди, пришедшие в город из окрестных деревень, громадной толпой сгрудились у самого въезда в город, подпирая друг друга со всех сторон, теснясь и задыхаясь от толчеи, ими же и созданной.

      Советник Лю и Сайи расположились в сторонке от толпы, с некоторым удивлением взирая на происходящее.

      Лица людей, особенно тех, кто постарше, были обращены к закрытым воротам, глаза и носы – устремлены на окованные железом доски так, будто в них таился некий смысл всей их тяжёлой жизни, будто там, за воротами их ждал невероятной силы и чистоты свет, способный осветить надеждой их уставшие души.

      – Чего они так ждут? – шёпотом спросил Сайи учителя.

      – Когда их пустят в город, – будничным тоном ответил Лю.

      – Их там ждёт что-то хорошее или необычное? – вновь спросил Сайи.

      – Думаю, что нет, – всё так же равнодушно ответил советник.

      – Тогда почему они так толпятся, так упорно поджимают впереди стоящих? Они могут куда-нибудь не успеть?

      – Это вряд ли, – вздохнул Лю.

      – Но посмотрите, они напряжены и устремлены, будто в одном порыве… Откуда такое рвение?

      – Видимо, они привыкли так жить, ведомые ближайшими задачами и управляемые кем-то извне. Они зависят от внешней цели, объединяемые стадным чувством, потерявшие себя в стремлении чего-то достичь.

      – О, как они несчастны! – ужаснулся про себя Сайи.

      – Возможно, но сами так не считают, – сказал Лю, будто прочитал мысли ученика, – просто у них никогда не хватало времени для самих себя…

      Лю и Сайи созерцали безмолвную толпу, застывшую в ожидании назначенного часа. При этом Сайи ощущал себя чужаком, изгоем, стоящим перед мычащим стадом, готовым в случае чего растоптать его, наглого вольнодумца и одиночку.

      Он уже ощущал такое много лет назад до встречи с советником Лю, но теперь точно знал, что стал другим человеком, вовлечённым в иное, высокое действие, которое для этих людей оставалось пока сокрытым за семью печатями.

      Сайи прислушивался к себе и чувствовал, как презрение, жалость и сострадание, захватившие было его поначалу, шипя, огрызаясь и невнятно бормоча, уступают место милосердию, готовности помогать этим невероятно чужим для него людям.

      – Не стоит обманываться насчёт этих людей, – с иронией прервал его размышления Лю, – на их спинах держится страна, и в своих делах они разбираются не хуже, чем мы – в своём.

      104. Как советник Лю оценил помощь мух.

      – Если вы по-настоящему будете стремиться к чему-либо, всё сущее может помогать вам в достижении желаемого, – однажды сказал советник Лю своим ученикам.

      Стоял летний жаркий день, и многочисленные насекомые носились над людьми, не давая им ни минуты покоя.

      – Учитель, а чем нам могут помочь комары и мухи? – спросил хитрый Наги.

      – Для отработки созерцания, – тут же ответил ему не менее хитрый Лю.

      105. Как советник Лю спасал жука из бочки с водой.

      Советник Лю отдыхал в своём саду после нелёгкого дня, богатого происшествиями, когда увидел, что в бочке с водой барахтается жук.

      – Если я его спасу, что будет с этим миром лет этак через 500? – подумал Лю и заглянул в будущее. То, что он увидел, ему не очень понравилось.

      – А если я не спасу его, что-нибудь изменится? – и он снова заглянул в будущее…

      Пока он разбирался с этим новым будущим, жук начал тонуть и пошёл ко дну.

      Советник очнулся, вздохнул и выловил жука из бочки, выпустив затем на свободу.

      – Пусть всё идёт своим чередом, – решил Лю, – вот ведь как много меняется от судьбы одного лишь насекомого… Как тут предвидеть грядущее?!

      Он всё же так, на всякий случай, снова заглянул в будущее. Оно опять изменилось.

      – На этот раз, видимо, из-за меня – от того, как я поступил: дал жуку утонуть или нет. От моего действия что-то в моей душе может окрепнуть или стать слабее. Да, пусть всё будет так, как ему естественно быть, – сделал окончательный вывод Лю и наконец-то расслабился.

      – Не стоит лазать в будущее, – заключил он своё повествование, много позже рассказывая ученикам эту историю, а то скучно становится жить тогда, – Лю на миг запнулся, – когда всё известно наперёд.

      106. Как советник Лю рассказал притчу о Боге Дождя.

      Как-то к советнику Лю явился взволнованный Чу и рассказал, что с ним ищет близости женщина, которую он совсем не любит.

      Учитель, даже если я не откажу ей, как быть с женой: ведь я женат, люблю свою жену и не собирался ей изменять…

      Советник Лю покряхтел, что-то невнятно пробормотал, искоса взглянул на небо, потом – на землю, вздохнул и спросил:

      Известна ли тебе древняя притча о том, почему божество воды почитают как богиню, а не бога?

      Нет, – ответил Чу и попросил рассказать эту притчу.

      Конечно, тут же собрались все бывшие неподалёку