Петерсен, с вами все в порядке?
– Нет! – ответила я. – Со мной все не в порядке. Это не мой муж!
Ханзен посмотрел на меня сквозь дорогие свои очки и, как мне показалось, подавил вздох.
– Понимаю, как все это для вас непросто, – произнес он. – Вашему мужу пришлось многое пережить. Сожалею, что я не сумел лучше подготовить вас к этой встрече.
Как обухом по голове. Он не понимает или не хочет понять?
– Послушайте, вы не разобрались, – снова заговорила я, как только мне удалось взять себя в руки, – это вообще не…
Но Ханзен меня перебил:
– Извините, пожалуйста, меня зовет коллега.
Он что, пытается сбежать?
– Эй, – закричала я ему вслед, – эй, хотя бы выслушайте меня!..
Но Ханзен был уже далеко. Тут я сообразила, что мы пересекли весь зал и находимся почти у выхода из здания. До меня донесся обрывок разговора:
– Ну, и каково это, вновь почувствовать себя на немецкой земле?
Я повернулась в том направлении, откуда раздался голос, и поняла, что это седовласая дама, прилетевшая в том же самолете, обращается к человеку, утверждающему, будто он Филипп.
«Нет, – снова мелькнуло у меня в голове, – не может быть, тут какая-то ошибка!»
Кто-то мягко взял меня за локоть. Ага, это дружелюбная блондинка, которая так мило беседовала с Лео.
– В чем ошибка? – спросила она обеспокоенно. И лицо у нее такое открытое.
Мозг мой работал на высоких оборотах, но я сумела вымолвить только два слова:
– Тот мужчина.
Блондинка нахмурила брови:
– Что за мужчина?
– Вон тот, – ответила я. – Я его не знаю.
На лице незнакомой блондинки явно отразилось сочувствие. Толпа принесла нас к выходу, и вот уже мы вместе оказались снаружи, на улице. Блондинка принялась рыться в своей шикарной, цвета осенней листвы, сумочке.
– Вот моя карточка. – С этими словами она протянула мне визитку, а я взяла ее машинально и куда-то сунула. – Если вам что-нибудь понадобится, позвоните мне, договорились? Но пока вам надо просто успокоиться.
– Вы что, не поняли? – сказала, нет, прокричала я, хотя и знала, что следует хранить спокойствие, иначе никто не будет принимать тебя всерьез. Но я кипела от ярости, и ярость моя вышла из берегов. – Вот проклятие! Что, вы не понимаете? Это не мой муж! Это не Филипп!
Выкрики мои потонули в общем гвалте: фотографы сообразили, что мы вот-вот уедем, и пытались поймать последний шанс. А та блондинка, если и разобрала мои слова, то не сочла их поводом для действия.
У меня дыхание перехватывало от ярости, мне снова как-то не удавалось сориентироваться, снова я искала глазами сына и не могла сразу найти, впала в панику, повернулась лицом к зданию, а плотная толпа тащила меня дальше и дальше, на тротуар. Где Лео? Где мой сын?
Незнакомца я тоже вдруг потеряла из поля зрения и на несколько жутких секунд представила себе, что сбывается мой ночной кошмар: явился монстр и украл у меня сына.
– Где