Феликс Бенедиктович Сарнов

Последнее интервью


Скачать книгу

мы, кстати, будем проживать, так что…

      – Это… шутка?

      – Позднее время сейчас – для шуток. Давай спать.

      – Но объясни хотя бы…

      – Ляжем, и объясню, Танюш.

      Они легли. И он объяснил. И быстро заснул. А она долго не могла уснуть, пытаясь осмыслить и переварить услышанное. Почти до самого утра…

      * * *

      Фраза про «удар», действительно была не Лешкина, а Феди Стернова. Чертова Феди, которого так невзлюбила Татьяна с самого первого его визита, но который…

      5

      Федя очень быстро расположил к себе Лешку. Хотя перед первой встречей с ним Лешка был настроен… не очень объективно, а даже вполне предвзято. Ну а как еще ему было настраиваться, если если ему навязали какого-то…

      * * *

      – Ну вот, Алексей Николаевич, – тоном усталого полководца, сказал главный редактор издательства «Экспо», привстав из-за своего массивного письменного стола и протягиваю Лешке свою главредовскую длань, – пришла пора нам заняться вашей книгой. Вашим «Аэровокзалом».

      – В каком смысле – заняться? – спросил Лешка, усаживаясь на краешек очень неудобного кресла для посетителей, перед главредовским столом.

      – В смысле – издать, в каком же еще? – пожал плечами хозяин кабинета (и один из хозяев всего издательского холдинга).

      – Хорошая мысль, – кивнул Лешка. – Трое редакторов трех ваших «дочек» мне это уже говорили. А потом… Ну, вы сами, наверняка, в курсе.

      – Как сказал и даже велел выгравировать на своем перстне один царь, «все проходит»…

      – Вообще-то на его перстне было написано: «И это пройдет», – заметил Лешка.

      – Да? – главред нахмурился. – Ну, неважно. Книгу мы хотим издать, и мы ее издадим, только… над ней надо поработать.

      – Если вы про главу про Президента, – вздохнул Лешка, – так я и тем троим сразу сказал, что согласен, тем более…

      – Тем более, что глава эта – гвоздь не от той стенки, – перебил его главред. – Политическая сатира – не ваш жанр, вы, извините, не Шмендерович.

      – Нет, – Лешка опять вздохнул, – к сожалению, я Молчанов. И это – никакая не политическая сатира, а просто… Неудачная глава.

      – Рад, что вы сами это сказали. Ну, тут и обсуждать, собственно, нечего.

      – А что еще вас не устраивает? – спросил Лешка.

      – Не меня, Алексей Николаевич, – вздохнул теперь уже главред.

      – Наверху, – понимающе кивнул Лешка. – Ну, это…

      – Нет, – перебил его галвред и посмотрел на Лешку взглядом усталой нянечки на расшалившегося ребенка. – Не наверху и не меня, а тех, для кого вообще пишутся и издаются книги. Читателя.

      – У меня достаточно читателей, – вскинулся Лешка. – И не только русскоязычных, она переведена на…

      – Знаю, знаю, даже на китайский, – махнул рукой главред. – Но я говорю о других читателях – о читателях х у д о ж е с т в е н н о й литературы. Поймите, Алексей Иванович, вы написали сильную книгу, но теперь из этой книги надо сделать роман.

      – Это и есть роман, он… Он так и называется: