Вильгельм Торрес

Sub Arbor Dictum


Скачать книгу

спасибо, мисс….Шерил.

      – Пожалуйста, Джек.

      20:50, 23 мая, четверг, Джек Фаул

      Вот и наступил момент истины. Изучив договор, детектив Бейтс подписал его. Хотя он и считал это все не более чем фарсом, но в конечном итоге он решил довериться мне. Он отметил, что я выгляжу весьма плохо, в то время как он, хоть и не спал столько же, сколько и я, выглядел очень бодро. Я бы и не подумал, что он тоже страдает от этой бессонницы, если бы он не сказал мне об этом вчера, пока вез меня до дома.

      Мы подошли к входу в клуб и охранник, увидев нас, пропустил внутрь. Это было немного странно, но приближающая победа не могла сбить меня с победного настроя. Сейчас было не до возможных суеверий, мы должны были прийти и просто взять его.

      – Ты уверен, что мы возьмем его без оружия? – с некоторым скепсисом в голосе спросил у меня Бейтс.

      – А разве нет? Думаю, вы без проблем справитесь с этим.

      – Оптимизм из тебя так и прет.

      – Несомненно, – я бы будто бы пьяный…я очень хотел поспать.

      – Мне то все равно, даже если нас сегодня убьют, я сильно не расстроюсь, тем более что другого выбора взять этого урода у меня нет, но ты то парень еще молод и тебе явно есть, что терять.

      – Думаю, я уже все потерял.

      В зале собиралось все больше и больше людей, а доктора все не было. В какой-то момент я заметил достаточно беспокойное выражение на лице Бейтса.

      – Что-то тут не так, – сказал он, осматривая зал.

      – Что вас смущает?

      – Некоторые люди, мне кажется, я их где-то видел.

      Свет в зале на секунду погас, после чего прожектор осветил какого-то парня примерно моего возраста, а может и младше.

      – Дамы и господа, я рад, что все вы здесь собрались на нашем специальным шоу, посвящённом борьбе с бессонницей.

      – Началось, – радостно констатировал я, хотя Бейста это похоже не особо порадовало.

      – Прежде чем мы начнем, я хотел бы поприветствовать наших сегодняшних специальных гостей. Детектива Кристофера Бейтса и банковского специалиста Джека Фаула.

      Прожектора осветили нас и теперь я начинал понимать, почему Бейтсу кажется, что что-то тут не так.

      – Думаем, ваши друзья рады вас видеть мистер Бейтс. Вы ведь наверняка их помните, – продолжал диктор, – Джеймс Дир, Оливер Вайлд, Тимоти Эйр, Ричард Олд. Все они, благодаря вам, получили билет в камеру.

      – Я так и знал, что я где-то видел эти рожи, – Бейтс положил руку на то место, где у него была кобура, но, к сожалению, оружия, у нас сейчас при себе не было. – Они ждали нас, Джек.

      – Как такое возможно?

      Я абсолютно не понимал, что происходит и наблюдал за тем, как два десятка бугаев окружают нас.

      – Не знаю, но зато знаю, что шансы выжить у нас определенно небольшие.

      Детектив приготовился к драке, а я все еще стоял и не понимал, что же, черт возьми, происходит. Кольцо становилось все плотнее, и тут раздался выстрел, затем еще один и еще один. Бугаев будто бы било током, и они без сознания падали на пол. Началась паника. В зале включился свет, а выстрелы продолжались. Все вокруг мелькало. В какой-то момент меня кто-то схватил