Мэри Блэкуотер

Найтблюм


Скачать книгу

прошу вас, – сказал Найтблюм, со всей бережностью приняв ее.

      – А теперь, – продолжил он, демонстративно удерживая ручку указательными пальцами обеих рук, – сколько вы дадите за ручку мистера Ганди?

      – Если это ручка самого Ганди…

      – Вы сомневаетесь? – лукаво спросил он.

      – В таком случае. Семь.

      Хэмминг удивленно приподнял бровь.

      – Пятнадцать, – поправился Альберт.

      – Я вас правильно понял, – сосредоточенно нахмурив брови, спросил Хэмминг, – пятнадцать тысяч за то, чем вершилась история и судьбы людей? За предмет, которому доверил руку один из Великих? Пятнадцать?

      – Хм. Почему бы и нет, – наигранно протянул Альберт. – Хорошо. Сорок, – но увидев тень сомнения на лице владельца, он быстро поправился. – Сорок пять. И ни пенни больше.

      Выдержав паузу, Хэмминг передал ручку Альберту. Малость замешкавшись, тот чуть было не уронил ручку на каменный парапет, отчего перепугался.

      – Я вам ее дарю, – произнес он, глядя в удивленные глаза Альберта. – Да, и кстати, она стоит пять.

      Наступила тишина, которую вскоре нарушил смех Гринхэлма старшего. Остальные тоже подхватили добродушный настрой главы семьи. Один лишь Альберт сидел с досадой насупив лицо.

      – Это будет хорошим уроком моему сыну, – сказал Ричард.

      – Как по мне, так это скучно, – со скукой произнесла Виктория, подперев рукой подбородок.

      – А я прекрасно понимаю, о чем говорит мистер Хэмминг, – сказал Чарльз. – Нет, действительно. Самый яркий пример таких диковинных мест, это замок Цепеша. Посмотрите, сколько туристов съезжается каждый день в тех краях, всего лишь для того чтобы посмотреть как жил ужасный колосажатель. А это, господа, неплохой бизнес.

      В этот момент к Альберту подошел дворецкий и что-то сообщил тому на ухо. Тот посмотрел на Карсвелла и, кивком извинившись, покинул чаепитие.

      – Да, сказки о вампирах и прочей нечисти вызывают неподдельный интерес в сердцах людей. И заставляют их трепетать, – отметила Диана.

      – Действительно, – поддержала ее Кэтрин. – Все эти истории о мистических силах, привидениях и существах ночи. Это так жутко. Но без этого, я думаю, было бы совершенно не интересно жить!

      Хэмминг притворился, что пьет чай. После того, как эта виртуозная попытка не удалась, он ответил:

      – Именно. Мистика, жуткие истории, они вызывают желание проникнуть в сокровенные тайны истории. По природе своей, человеку просто необходимо чего-то бояться. Чего-то неизвестного. Как ни парадоксально, но именно это чувство и создает уют, как противоположность. Эти истории, как годы для вина – чем их больше, тем выше ценность.

      – Интересно знать, – лукаво спросила Кэтрин, – что же мешает людям вашей профессии выдумывать такие истории?

      – В первую, очередь честь и собственное достоинство, – привыкший к подобным вопросам, он моментально парировал.

      – Да. В наше время такими вещами, к сожалению, все чаще пренебрегают, –