Мэри Блэкуотер

Найтблюм


Скачать книгу

Хью, – отрезал Ричард, – это не противоречит правилам. Блестящий удар.

      – Виртуозно! – сказал Альберт, – мистер Хэмминг, примите мои глубочайшие извинения. Этот конь мог вас покалечить. Я ни в коем случае не хотел этого.

      – Ничего страшного, – спокойно ответил Хэмминг. – Я не держу на вас зла. Напротив, такие ситуации заставляют всегда быть начеку.

      – Вот это мне нравится, – отметил Ричард. – Моим сыновьям многому можно у вас поучиться.

      В третьем тайме Хэмминг решил дать фору Ричарду и позволил ему забить гол. После этого решено было устроить перерыв в двадцать минут – уж очень уставшими выглядели скакуны.

      – Ричард, могу ли я кое-что у вас уточнить, если позволите? – обратился он к главе семейства.

      – Конечно Хэм, я весь внимание.

      – Меня заинтересовали фонтаны в вашем внутреннем дворике…

      – Что, хотите купить хотя бы их, – с иронией спросил Гринхэлм.

      – Ни в коем случае, вашу позицию я прекрасно уяснил. Они так же были частью этого владения?

      – Как я вам сообщил ранее, Хэм, все в этом месте стоит с самого первого поколения нашей семьи, поселившегося здесь, включая эти фонтаны.

      – Благодарю вас.

      Ричард на мгновение задумался, нахмурив брови.

      – Здесь неподалеку есть еще один фонтан. Прямо посреди той тропы, – ответил Гринхэлм и указал на виднеющуюся узкую тропинку неподалеку, уходившую в лес. – Правда фонтан находится в руинах, но, я думаю, как архитектора, вас могут заинтересовать некоторые его особенности.

      – Никогда не упущу случая оценить что-нибудь новое. Я хотел бы его осмотреть.

      – Сейчас?

      – Вы знаете, как я отношусь к таким вещам.

      – Как считаете нужным. Мы вас подождем, коней мы все равно загоняли.

      Хэмминг снял наколенники, хорошенько обтер подошвы сапог и захватил с собой свой плащ. Он неспешно пустил лошадь к тропинке. Углубившись в серый лес, он обернулся и, удостоверившись, что пропал из виду, накинул свой черный плащ и погнал лошадь по тропинке. Вскоре он добрался до самого фонтана, но тот его не интересовал. Он пронесся мимо. Как и ожидалось, тропинка шла сквозь лес и вскоре вывела его на поле близ поместья. Он обогнул поле и подъехал к поместью со слепой стороны, чтобы лошадь не заметила в окно прислуга. Оставив лошадь у стены, он пробрался через заранее приоткрытое им окно. Вынув подпирающий створку коробок, он прикрыл ее. Осмотревшись и прислушавшись, он тихим шагом направился к двери под лестницей. Почти не издавая звука, благо ботинки позволяли, он приблизился к двери и еще раз осмотрелся – гробовая тишина. Хэмминг начал возиться с замком. Он уже имел представление о том, как приблизительно работает механизм: первым делом нужно вдавить выступающее кольцо. После – вытянуть то, которое выпрыгнуло последним после включения механизма – вопрос внимательности. Это было не такой простой задачей, потому как на первый