Нелли Шульман

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая


Скачать книгу

ты, папочка, пойдешь в туалет первым, мальчик не испугается. Иначе у него случится конфуз, – дочка сморщила нос, – а он почти взрослый… – Меир рассмеялся:

      – Придумываешь, сказочница. Ладно, схожу в мужскую комнату, посмотрим, права ты или нет… – открывая дверь туалета, включая свет, он обернулся. Сзади затопали детские ножки, мальчишка прошмыгнул в ярко освещенную комнату:

      – Спасибо, сэр… – успел вежливо сказать парень, исчезая в кабинке. Стоя у писсуара, Меир помотал головой:

      – Все равно, сказочница. Хотя она верховодит подружками, словно знает, о чем думают девчонки… – вернувшись к столику, он потрепал дочь по голове:

      – Молодец. Случилось совпадение, тебе повезло… – Ирена приглашала домой приятельниц по детскому саду, но больше любила сидеть у окна гостиной:

      – Здесь высоко, милая, – удивлялся Меир, – не видно, что делается на улице… – дочка качала головой:

      – Я и так все вижу, папа… – Ирена редко читала и не смотрела телевизор:

      – С другой стороны, так лучше для глаз, – Меир поправил пенсне, – учитывая, что Хаим у нас оказался очкариком, как говорят парни… – сын, как две капли воды, напоминал его самого в детстве:

      – Он, легкий, невысокий, отлично бегает, играет в бейсбол и баскетбол… – пасынок, перед отъездом в Израиль, познакомил младшего брата со своими приятелями, в Бруклине и Гарлеме:

      – Пусть ездят на площадки, ничего страшного, – сказал Меир жене, – парням почти десять лет, я в их возрасте один болтался по всему городу, а при них всегда Ева… – старшая дочь возила Хаима и его друга, Джошуа Циммермана, играть в баскетбол:

      – Лучше так, чем торчать перед телевизором, – подытоживал Меир, – тем более, что Хаим не обошелся без очков… – младший сын, окруженный приятелями в детском саду, к школе выбрал себе одного друга:

      – Они с Джошуа ходят в разные школы, но все равно они, что называется, не разлей вода… – новоиспеченный партнер в «Донован, Лежер, Ньютон и Ирвин», мистер Леон Циммерман, отдал сына во французский лицей на Семьдесят Второй улице:

      – Папа хочет, чтобы я занимался международными сделками… – Джошуа скорчил гримасу, – а я хочу работать в Государственном Департаменте… – мальчик вздыхал:

      – Правда, мама говорит, что в правительстве ничего не платят… – Меир усмехался:

      – Меньше, чем на Уолл-стрит, это точно… – вечером, после ужина с Горовицами, Джошуа добирался домой, в высотный дом на Гудзоне:

      – Родители дают ему деньги на такси, – признался младший сын Меиру, – но Джошуа экономит, ездит на автобусе… – Меир хмыкнул:

      – Его не проверяют, что ли… – Хаим выразительно закатил глаза:

      – Его родители возвращаются с работы, когда Джошуа дрыхнет без задних ног. Была бы жива его бабушка, она бы проверяла, но теперь у них только приходящая прислуга… – Хаим добавил:

      – И никто его не заставляет убирать детскую… – Меир развел