вечера де Круа уже не расслаблялся, а с головой погрузился в работу, не желая страдать от разлуки, и ложился спать, кода уже не было ни каких сил, и он валился с ног от усталости. Но все, равно, когда засыпал, мысли о любимой, посещали его, и Анри оставалось утешаться тем, что прошёл ещё один день, который приближает их встречу.
Через неделю, в Париж неожиданно нагрянул отец и привёз сыну письмо от жены. Анри несколько раз перечитал послание, и душа мужчины наполнилась счастьем и тоской одновременно. Шарлотта писала, как скучает по нему и мечтает вновь увидеться, но для графа это звучало, как музыка: – она тоскует по нему! Анри слышал голос любимой, видел печальные огромные глаза девушки, сердце сжималось в груди и графу хотелось обнять супругу, но у него не было возможности сделать это, и он печально вздохнул. Де Круа ещё раз взглянул на листок, покрытый ровными, изящными строчками, прижал к лицу, вдыхая аромат духов жены, с грустью вздохнул и аккуратно сложив, спрятал его в нагрудный карман: – пусть греет его сердце.
Генрих де Круа ожидал, когда сын проводит его к Кольберу, маркиз приехал в столицу полный решимости осуществить задуманный им план. Анри выполнил желание отца и организовал встречу с министром. Вернувшись от Кольбера, Генрих просто сиял, по-видимому, господа обо всём договорились.
– Через три дня при дворе намечается большой бал, и я намерен остаться, – довольно доложил отец, – Кольбер обещал свести меня с нужными людьми.
– Отец, ты не слишком торопишь события? – снова забеспокоился сын.
– Ничуть, я всё делаю аккуратно и пока только забрасываю идею, пусть обсасывают и привыкают к ней. А уж потом будем действовать наверняка, – довольный собой возразил отец.
– А где ты собрался жить? Видел, что творится в моём доме? – растеряно спросил Анри.
– Не беспокойся. Я устроился недалеко от дворца, в номерах. Кстати, я надеюсь, тебя видеть на балу, – заявил Генрих.
– Вообще-то я не собирался идти туда, у меня накопилось много дел, и я до поздна занимаюсь только работой, – возмутился сын.
– Тебе не нужно отплясывать на балу весь вечер, только представиться, нужным людям, – настаивал отец.
– Меня и так все знают, – фыркнул Анри.
– Это совсем другое, дорогой. В таком деле требуется лично переговорить с нужными людьми и договорится с господами о дальнейшем взаимодействии. Не переживай это не займёт много времени, а потом можешь спокойно оставить бал и вернуться к своим делам, – миролюбиво сообщил маркиз и сыну пришлось согласился.
Накануне бала, граф де Круа получил письмо от Матье. Сыщик сообщал, что оба де Маси не собираются отказываться от идеи получить внучку герцогини д Амбуаз. Луи де Маси нанял новых головорезов и ждёт удобного случая, для нападения. Матье был уверен, что в замке де Круа есть человек, который снабжает барона информацией, но он не может пока выяснить кто это. Сыщик заверял