Эндрю Майкл Хёрли

Лоуни


Скачать книгу

об этом, Тонто, – попросил он и поднялся, чтобы открыть дверь. – Если что-нибудь придет тебе в голову, дай мне знать.

      Мать вошла.

      – А, вы здесь, – сказала она. – Надеюсь, эти двое не слишком вас задерживают, преподобный отец.

      – Совсем нет, миссис Смит, – отвечал он. – Я просто хотел посмотреть, лучше ли они играют в карты, чем раньше.

      – А… – отозвалась Мать, смущенная оттого, что отец Бернард изобрел какой-то изощренный тест с целью определить, не играем ли мы тайно в азартные игры. – И как, лучше?

      – Совсем нет, – ответил священник, подмигивая мне. – По-прежнему страшно мухлюют.

      – А… – протянула Мать, – ну, если можно, я хотела бы отвлечь вас на минутку, преподобный отец. Есть несколько моментов, которые я хотела бы с вами обсудить.

      – Я в вашем распоряжении, миссис Смит, – ответил отец Бернард.

      Он встал и направился к выходу мимо Матери, которая придержала для него дверь.

      Когда он спустился по лестнице вниз, Мать набросилась на меня:

      – Почему Эндрю еще не спит? Ты же знаешь, что он плохо себя чувствует, когда устает.

      – Знаю.

      – Так, если ты знаешь, прекрати паясничать и уложи его спать.

      – Хорошо.

      Мать оглядела нас обоих и вышла. Я немного подождал и выскользнул за дверь к лестнице.

      – Не знаю, осознали ли вы это, преподобный отец, – начала Мать, когда они спустились вниз, – но отец Уилфрид был всегда открыт для исповеди, когда мы приезжали сюда.

      Они остановились в коридоре рядом с комнатой отца Бернарда. Мать скрестила руки на груди – поза, которую она стала принимать с тех пор, как отец Бернард появился в Сент-Джуд.

      – Понимаю, – согласился он и кивком головы указал на дверь чулана под лестницей. – Не здесь, наверно?

      Мать одарила священника снисходительной улыбкой:

      – Нет, мы использовали для этого комнату отца Уилфрида. Это ваша комната. В ней есть небольшой занавес вокруг умывальника, вы видели.

      – А…

      – Этот угол легко приспосабливался под исповедальню.

      – Не сомневаюсь.

      Мать придвинулась к священнику поближе.

      – Я, собственно, не за себя прошу, преподобный отец, – сказала она. – А за других. За мистера и миссис Белдербосс, вообще-то. Они верят, что это место и это время года, в общем, очень подходят для того, чтобы открыться Богу. Это возможность для очищения души, вы понимаете?

      Отец Бернард слегка коснулся рукой плеча Матери:

      – Миссис Смит, будьте уверены, что я выслушаю все, что вы пожелаете рассказать мне.

      – Благодарю вас, преподобный отец. – Мать почтительно наклонила голову. – А теперь об Эндрю.

      – Да?

      – Очень важно, чтобы он постился вместе со всеми в эти выходные. Я уверена, вы согласитесь с тем, что он должен быть правильно подготовлен.

      – Да, конечно.

      – Тогда мне понадобится ваша помощь, преподобный отец.

      – Само собой разумеется, миссис Смит.

      – Так что, когда мы будем в самой обители…

      Они переместились в кухню, но я знал, что Мать скажет отцу