ты до сих пор считаешь меня другом?
Призрак рассмеялся чистым, мелодичным смехом, и Джарвин с удивлением отметил, что тот оказался совсем молодым, чуть старше Ли, если не ровесник.
– Ли, только не говори, что ты до сих пор считаешь себя виноватой?
Она в ответ промолчала, только подняла на него взгляд. И столько отчаяния сквозило в нем, что сердце Джара больно сжалось. А Призрак продолжил говорить:
– Ли, мелкая! Неужели ты и правда думаешь, что могла что-то изменить? Столько лет прошло, пора бы и понять уже.
– Не только я виню себя, Иен. Твой брат меня тоже ненавидит.
– Не думай пока что про Вальда, ладно? Давай обо всем по порядку. Зачем вашей разношерстной компании понадобился дух?
При словах о компании Ли вдруг обвела всех присутствующих ошалелым взглядом. «Что это с ней творится? Разве она забыла, что мы тут?» – подумал Джарвин. Юноша устало потер виски – в таком состоянии Ли и до завтрашнего вечера не соберется рассказать, зачем им призрак. А часики то тикают. Пора перехватывать инициативу.
– Позвольте вмешаться, – как можно вежливее обратился он к призраку, – Пусть Ли немного успокоится, а я вам быстренько обрисую ситуацию. Вы не против?
Иен согласно закивал, и Джарвин принялся пересказывать ему все происшедшее. Когда рассказ подошел к концу, призрак, до этого почтительно молчавший, позволил себе высказаться:
– Да уж, дела! Давненько не откликался на вызовы, совсем отстал от развития событий в мире.
– Извините, – робко подала голос Ама, – А разве призраки не наблюдают за тем, что происходит в мире живых?
Иен так заливисто расхохотался, что невольно воспарил на метр над полом.
– А ты смешная, девочка! Как тебя там, Ама, да? Не говори глупостей. Кто же позволит мертвым людям наблюдать за живыми? Тебе не кажется, что это по меньшей мере странно? А если уж по большей, то отвратительно?
– Простите, я не хотела вас обидеть. Я… я просто об этом никогда не думала с такой точки зрения.
– А ты подумай, было бы тебе приятно, если бы за тобой наблюдал мертвец? – увидев, как девочка перепугалась, Иен смягчился, – Ладно-ладно, выброси из головы. О чем мы там говорили? Я верно уяснил, мне надо с вашего позволения слетать на разведку и посмотреть, где расставлены посты?
В беседу снова включилась Ли:
– Да, все верно. Это не слишком тебя обременит?
– После скуки загробного мира мне любая шумиха за радость! Только не забудь четко мне направления обозначить. Сама знаешь, иначе я никуда не пройду.
Ли облегченно рассмеялась:
– Ты выглядишь старше, Иен, но все равно остаешься мальчишкой!
– Благодарю за комплимент, дорогуша. И ты могла бы не быть такой занудной. Давай уже, рассказывай, куда мне лететь.
Ли расстелила на полу огромную карту и начала показывать Иену маршруты. Призрак все внимательно рассмотрел, одобрительно хмыкнул и растаял в воздухе с эффектным хлопком. Ли тут же сдулась, как воздушный шарик, откинулась на пол и закрыла глаза. Джара все больше пугало ее состояние.