Скотт Хокинс

Библиотека на Обугленной горе


Скачать книгу

не ответила.

      Он высунул голову из кухни.

      – Кэролин?

      – Да?

      Она снова переместилась. Теперь ее голос слышался сзади. На сей раз он подпрыгнул. Обернулся. Она была очень близко.

      – Хочешь… – Он умолк.

      Она подобралась еще ближе, провела пальцами по его груди.

      – Хочу чего?

      – Хм-м?

      – Ты спросил, чего я хочу. – Легкое ударение на последнем слове.

      – Точно. Извини. Потерял мысль. – Он помедлил. – Хочешь, чтобы я помог тебе найти… что бы это ни было?

      Она пробормотала что-то непонятное.

      – Что это было?

      – Китайский. Извини. Языков так много. Иногда я путаюсь, если волнуюсь.

      Ее пальцы словно испускали слабый ток. Он отпрянул. Его глаза привыкли к темноте. Там, где прежде чернели лишь смутные силуэты, появились диван и телевизор, кресло и стол. Стив подошел к шкафу рядом с телевизором и открыл дверцу.

      – Неплохо, – сказал он. Ресивер был немецким, намного лучше, чем можно было подумать, глядя на дом. – Хочешь стерео?

      – Нет.

      В собственной стереосистеме Стива, никогда не отличавшейся особым качеством, что-то замкнуло. Он потянулся к ресиверу… в конце концов, это ведь ограбление? На секунду его рука зависла над сетевым шнуром… потом он отдернул ее, мысленно отвесив себе пинка. Кто разрушает жизнь и произносит ложь, хватает то, что не дано ему в этом мире, подрывает себе корень. Когда он поднял глаза, Кэролин исчезла.

      – Эй, – позвал он. – Ты куда?

      – Оно здесь, – ответила она. – Я его нашла.

      Ее голос доносился из соседней комнаты. Стив снова вздрогнул. Нашла что? Он пошел на звук. Кэролин была в столовой. Сидела на длинном, строгих форм, столе, свесив ноги, – темный силуэт на фоне тусклого света уличного фонаря. За ее спиной, словно черный трон, высился сервант.

      – Кэролин?

      – Иди сюда, – сказала она. Ее ноги были слегка раздвинуты. Он подошел и встал перед ней.

      – Где оно?

      – Здесь.

      Она обхватила его рукой за шею, притянула к себе.

      – Погоди, – сказал Стив, не слишком сопротивляясь. – Что?

      Она немного наклонила голову, подалась вперед, поцеловала его. Ее губы были полными и мягкими. Солеными с привкусом меди. На мгновение он позволил себе забыться, целиком отдаваясь поцелую. Но он не любил закрывать глаза.

      За спиной Кэролин, в стекле серванта, что-то шевельнулось.

      Стив отпрянул, развернулся. В тенях в углу комнаты стоял мужчина. С дробовиком.

      – Стойте, – сказал Стив, поднимая руки. – Погодите минутку…

      – Прости, Стив, – произнесла Кэролин. Она каким-то образом умудрилась соскользнуть со стола и оказаться на другом конце столовой.

      – Вы арестованы, – сообщил мужчина и прицелился в Стива.

      – Ага, – ответил Стив, медленно поднимая руки. – Ладно. Нет проблем.

      Мужчина вышел на тусклый свет уличного фонаря. Его волосы стояли дыбом. Глаза бешено вращались. Да что с ним