Кен Фоллетт

Столп огненный


Скачать книгу

пятьсот фунтов. А нам продают за четыреста. Знаю, денег у нас нет, но я решил, что ты захочешь узнать.

      – Ты прав, денег у нас нет. – Реджинальд задумался. – Хотя, возможно, я сумею раздобыть нужную сумму.

      Интересно, как, подумалось Ролло. Надо отдать отцу должное, он отличался умением и хваткой. Сэр Реджинальд был не из тех, кто накапливает постепенно; он предпочитал ловить случай и зачастую богател на непредвиденных возможностях.

      Неужели у них получится одним махом уладить все семейные неприятности? Ролло едва смел на это надеяться.

      К изумлению юноши, Реджинальд отправился беседовать с Уиллардами. Элис принадлежала к числу ведущих городских торговцев, поэтому мэр частенько обсуждал с нею деловые вопросы, но особой любви между ними никогда не было, и отношения нисколько не улучшились после отказа Фицджеральдов признать юного Неда своим будущим зятем.

      Заинтригованный, Ролло поспешил нагнать отца.

      – Миссис Уиллард, – тихо произнес Реджинальд, – надо бы потолковать, если вы не против.

      Элис, невысокая и крепко сбитая, всегда отличалась изящными манерами.

      – Разумеется, – ответила она вежливо.

      – Не одолжите четыреста фунтов на короткий срок?

      Элис даже вздрогнула от неожиданности.

      – Обратитесь в Лондон, – посоветовала она, помолчав. – Или в Антверпен. – Голландский город Антверпен считался финансовой столицей Европы. – Наш кузен живет в Антверпене. Правда, я не могу сказать, согласится ли он поделиться столь крупной суммой.

      – Деньги нужны сегодня, – пояснил сэр Реджинальд.

      Элис вопросительно приподняла бровь.

      Ролло ощутил укол стыда. Было поистине унизительно просить кредит у семейства, которое совсем недавно они столь высокомерно отвергли.

      Но Реджинальд нисколько не смутился.

      – Элис, вы единственный торговец в Кингсбридже, кто наверняка располагает нужной суммой.

      – Могу я узнать, для чего вам эти деньги? – спросила женщина.

      – Выпал случай купить богатый груз.

      Реджинальд не стал вдаваться в подробности, как заметил Ролло, чтобы Элис не вздумалось перехватить покупку.

      – Судно придет в гавань Кума через две недели, – добавил старший Фицджеральд.

      Тут в беседу встрял Нед Уиллард. Уж ему-то, с горечью подумал Ролло, наверняка по нраву наблюдать, как Фицджеральды лебезят перед Уиллардами и попрошайничают у них. Однако Нед не стал тешить самолюбие.

      – Почему же владелец продает груз сейчас? – деловито уточнил он. – Ему всего-то надо подождать две недели, перевезти груз на сушу, и он получит полную цену.

      Реджинальда, похоже, уязвило, что его расспрашивает сущий молокосос, однако мэр сдержал недовольство и ответил:

      – Продавцу срочно требуются наличные для нового вложения.

      – Я не могу позволить себе потери такой суммы, – сказала Элис. – Думаю, вы понимаете.

      – Нет никакого риска, – возразил Реджинальд. – Вы вернете свое чуть больше чем через две недели.

      Глупо,