Джон Гришэм

Дело о пеликанах


Скачать книгу

глаз с Коула. Президент улыбнулся Льюису, и все сели.

      – Все мы находимся в большом напряжении, – бархатным голосом произнес президент.

      Льюис говорил спокойно:

      – Мы проведем обычную проверку по вашим кандидатурам, господин президент, и сделаем это в строгой секретности. Но вы же знаете, мы не можем контролировать каждого, с кем мы говорим.

      – Да, господин Льюис, знаю. Но я хочу, чтобы были приняты дополнительные меры предосторожности. Эти люди молоды и будут долго определять и менять облик конституции, даже после моей смерти. Они стоят на твердых консервативных позициях, и пресса съест их заживо. Они не должны иметь за собой никаких пороков и грехов. Никаких наркотиков, незаконных детей, разводов, неуплаты налогов или участия в радикальных студенческих движениях.

      – Да, господин президент. Но мы не можем гарантировать полной секретности наших проверок.

      – Хотя бы попытайтесь, о’кей?

      – Да, сэр, – сказал Льюис и передал записку Эрику Исту.

      – Это все? – спросил Войлз.

      Президент взглянул на Коула, который стоял у окна и делал вид, что не обращает внимания ни на кого.

      – Да, Дентон, это все. Мне бы хотелось, чтобы проверка этих людей была закончена за десять дней. Я хочу, чтобы вы поторопились с этим.

      Войлз поднялся со своего места:

      – Вы получите результаты через десять дней.

      Каллаган был рассержен, когда стучался в дверь квартиры Дарби. Он был охвачен сомнениями и хотел высказать многое из того, что переполняло его. Но при этом существовало что-то другое, чего он хотел гораздо сильнее, чем небольшой ссоры с выпусканием пара. Она избегала его уже четыре дня, играя в детектива и забаррикадировавшись в библиотеке. Она пропускала занятия, не отвечала на его телефонные звонки и, в общем, бросила его в трудную минуту. Но он знал, что, когда она откроет дверь, он будет улыбаться и забудет, что был брошен.

      В руках он держал литровую бутылку вина и настоящую пиццу из ресторана «Мама Роза». Это происходило после девяти вечера в субботу. Постучав еще раз, он стал смотреть на аккуратные коттеджи и бунгало, стоящие вдоль улицы. Внутри звякнула цепочка, и он тут же улыбнулся. Чувство заброшенности исчезло.

      – Кто там? – спросила она, не снимая цепочки.

      – Томас Каллаган, вспоминаешь? Я у твоей двери умоляю меня впустить, и мы вновь будем играть и дружить.

      Дверь открылась, и Каллаган сделал шаг внутрь. Она взяла вино и прикоснулась к его щеке.

      – Мы все еще друзья? – спросил он.

      – Да, Томас. Я была занята.

      Он прошел за ней через небольшой кабинет в кухню. На столе находились компьютер и большое количество толстых книг.

      – Я звонил. Почему не перезвонила?

      – Меня не было дома, – сказала она, выдвигая ящик и доставая штопор.

      – У тебя автоответчик. Я разговаривал с ним.

      – Ты что, затеваешь ссору, Томас?

      Он посмотрел на ее голые ноги.

      – Нет! Клянусь, я не сумасшедший. Я обещаю не делать этого. Пожалуйста,