Грегор Самаров

За скипетр и корону


Скачать книгу

граф холодно поднял голову и надменно усмехнулся, – в прошедшем глубина, настоящее же поверхностно.

      Штилов нахмурился.

      Молодая женщина бросила на него умоляющий взгляд, которого лейтенант не заметил.

      – Прошедшее часто скучно, – сказал молодой офицер довольно резко.

      Графа заметно передернуло.

      – А настоящее часто очень пошло, – резко ответил он.

      Глаза Штилова вспыхнули.

      Граф встал.

      – Прелестный друг, – сказал Риверо, – очень рад видеть вас такой цветущей и неизменившейся. Я повидаюсь с вами еще раз и надеюсь выбрать время, когда можно будет поболтать с вами свободно и порассказать о Риме и о прошедшем, не боясь никому наскучить.

      Он поцеловал руку, небрежно поклонился Штилову и вышел из комнаты.

      Офицер вскочил, взял фуражку и бросился вслед за ним.

      Молодая женщина посмотрела на возлюбленного широко раскрытыми глазами и протянула руки.

      Она хотела удержать его, но осталась на месте, руки ее беспомощно повисли, голова упала на грудь.

      Штилов между тем догнал графа, спускавшегося с лестницы.

      – Я не отвечал на ваше последнее замечание, граф, – сказал он, – потому что в присутствии дамы ответ был бы неуместен. Вы, кажется, желали преподать мне урок, но мое имя, так же как мундир, который я ношу, должны были вам дать понять, что я подобных уроков ни от кого не приучен выслушивать, тем менее от незнакомых.

      Граф остановился.

      – Мне кажется, – сказал он спокойно, – что вы хотите со мной поссориться?

      – А если бы и так? – спросил запальчиво молодой офицер.

      – Напрасно!

      – Учить дерзких никогда не напрасно! – почти крикнул Штилов, все более и более возмущаясь спокойствием графа.

      – Позвольте, милостивый государь, – ответил граф, – мне кажется, пора этому разговору положить конец и продолжение его предоставить нашим секундантам.

      – Я люблю в подобных вещах точность и быстроту, – сказал Штилов.

      Он передал графу свою карточку.

      – Я буду ждать ваших секундантов у себя на квартире.

      – И мне тоже ничто не мешает покончить это дело безотлагательно.

      И, холодно кивнув друг другу, они расстались.

      Глава седьмая

      Часом позже секунданты порешили все необходимые вопросы.

      Утренняя заря следующего дня застала два экипажа, направлявшихся к самому отдаленному концу Пратера.

      Граф Риверо и Штилов со свидетелями и доктором сошлись на открытой росистой полянке.

      Приготовления были скоро окончены.

      Две перекрещенные шпаги обозначали место барьера. Пистолеты были заряжены, и оба противника отошли на десять шагов от барьера. Лейтенант Штилов был очень бледен. Лицо его носило следы бессонной ночи. Темные круги обрамляли глаза. Но, несмотря на то, оно было спокойно, почти весело.

      Секундант его, однополчанин, подошел и подал пистолет.

      – Еще