Л. Г. Миланич

Алмаз розенкрейцера


Скачать книгу

Щупленький мужичок лет тридцати пяти, с нафабренными чёрными усами и в расшитом платье:

      – Готовы, Ваше благородие? – сказал он на ломаном английском.

      – Да – ответил немного растерянно Макмиллан.

      – Следуйте за мной – Аркашка повернулся и с важным видом зашагал по коридору.

      – Постойте, милейший – Джо взял Аркашку за плечо – У меня к Вам будет просьба.

      – Слушаю, Ваше благородие – сказал мажордом, повернувшись к Макмиллану.

      Джо взял с тумбы маленькую, толстенькую книгу с отсыревшими страницами и протянул Аркашке:

      – Будьте любезны, отправьте это в Брюссель, вот по этому адресу – Джо протянул мажордому клочок бумаги.

      Аркашка принял книгу и записку, крякнул, и после нескольких секунд молчания, очевидно, подбирая слова, наконец, сказал:

      – Не беспокойтесь, Ваше благородие, всё будет исполнено

      Галерея, соединявшая главное здание с флигелем, с одной стороны имела ряд окон, выходивших на Неву, между которыми стояли напольные канделябры, а с другой стороны, на стене, обклеенной красными обоями с золотой окантовкой, висели картины французских импрессионистов. Пройдя сквозь неё и выйдя в парадную залу, мажордом отворил две огромные тяжёлые двери, и Джо Макмиллан очутился в большой, светлой столовой. Посередине зала стоял колоссальный стол, на тридцать две персоны, а у стены – большой, в человеческий рост высотой и шириной метра в три-четыре, искуснейшей работы, резной камин, над которым висел большой герб князя, выполненный из драгоценных пород дерева и благородных металлов. На гербе, покрытом красной княжеской мантией, в золотом щите был изображён чёрный единоглавый коронованный орёл, держащий в правой лапе большой крест, обращённый к левому верхнему углу. Столовая имела две двери, у каждой из которых стоял сервант с различной посудой, а у стен по обе стороны камина чередовались канапе, стулья и столики.

      – Джо! Прошу, присаживайся, мы тебя уже заждались – сказал князь, усаживая за стол итальянку Милу.

      – Gracias, querida* – сказала она, поправляя складки на платье.

      *Спасибо, милый.

      – Buen provecho, Mila* – ответил князь.

      *Приятного аппетита, Мила.

      Джо сел спиной к окну, рядом с Алисой, а Владимир Александрович на другом конце стола, напротив Милы.

      На обед подавали борщ с чесноком, чёрный хлеб, сало, расстегаи с говядиной, пельмени со сметаной и квас, а на десерт, был чай с пряниками и баранками. При том, борщ так понравился шотландским гостям, что мисс Алиса попросила князя научить её готовить сие кушанье.

      – Сколько языков ты знаешь, Вова? – спросил князя Макмиллан за чаем.

      – Кроме русского – пять – ответил Воротынский.

      – Неужели? Целых пять? Какие же, кроме английского и итальянского? – недоверчиво спросила Алиса.

      – Английский, французский, итальянский, немецкий и сербский – сказал князь, откинувшись на спинку стула – конечно же, итальянским я владею не в совершенстве, также, как и немецким, но говорить на обоих могу довольно свободно.

      – С