чашечки с жидкостью черного цвета. Анжелика узнала напиток, который она пила вместе с персидским послом Бахтияр-беем; этим запахом был пропитан весь восточный квартал Марселя. Она едва пригубила кофе, его резкий вкус был ей неприятен. Де Вивонн же выпил несколько чашечек одну за другой и спросил, готова ли она отправляться.
Анжелике вдруг стало страшно. А что, если по спящему городу уже рыщут полицейские, посланные на ее розыски?
К счастью, дом адмирала стоял напротив здания арсенала. Чтобы выйти на набережную, надо было только пройти через дворы.
Галеры стояли на рейде в полной готовности. Белая с золотом шлюпка подходила к молу. Анжелика с нетерпением смотрела, как та приближается. Мостовая Марселя жгла ей ноги. В любую минуту откуда-нибудь мог появиться Дегре – и тогда напрасны все ее усилия, все надежды… Она огляделась вокруг, всматриваясь в причалы, бухты, гавань и в лежащий позади город, еще окутанный легкой утренней дымкой. Дома, громоздящиеся на склонах вплоть до церкви на холме, придавали ему сходство с огромной ракой, позолоченной и искусно украшенной.
Де Вивонн разговаривал с офицерами, слуги сносили багаж в уже причалившую лодку.
– Кто идет?
Анжелика обернулась. Из-за торговых складов выскользнули два человека и нерешительно направились к стоявшим на берегу. Молодая женщина облегченно вздохнула, узнав Флипо и Савари.
– Это мои спутники. Мой врач и мой слуга.
– Пусть садятся в лодку. И вы тоже, мадам.
Пришлось, однако, еще подождать в плясавшей на волнах лодке. Побежали за картами, которые надо было взять с собой, но их забыли уложить.
А порт просыпался. Рыбаки, тащившие свернутые сети, спускались по лестницам гавани к своим лодкам. Из стоявших на якоре судов выходили на берег моряки, чтобы приготовить себе еду на кострах капуцинов, установивших уже котел и жаровню.
Появилась какая-то проститутка, гречанка или турчанка, и принялась плясать, откидывая покрывало, поднимая руки с медными кастаньетами. В такой час и в таком месте не годилось звать людей к удовольствиям… Может быть, она плясала, приветствуя нарождающийся день после гнусной ночи где-то в глубине восточного квартала. Робкий и монотонный стук ее кастаньет так странно звучал на почти пустынной набережной.
Весла поднялись – и струйки воды побежали по ним вниз, – потом снова опустились, и одним усилием гребцы бросили лодку вперед среди массы всякого мусора, плавающего на поверхности. Очень быстро лодка вышла на сравнительно чистую воду, колеблемую морской зыбью, и перед сидевшими в ней предстала башня Святого Иоанна, освещенная первыми лучами восходящего солнца.
Анжелика бросила последний взгляд назад. Марсель уменьшался, отдаляясь. Но ей показалось, что на молу появился мужской силуэт. Различить черты мужчины на таком расстоянии было невозможно. Все же она решила, что это Дегре. Опоздал!
«Я вас победила, господин Дегре!» – подумала Анжелика, торжествуя.
Часть вторая
Кандия
Глава IX
Анжелика