Олег Паршев

Тау Кита. Книга стихов


Скачать книгу

ction>

      За серебряным краем Луны

      (2011—2013)

      За серебряным краем Луны

      Я иду, не ступая на пролитый смех.

      Я печалюсь от клавиш немого кино.

      Но всегда быть хорошим и добрым для всех.

      Я устал. Мне уже всё равно.

      И теперь по горам, по морям, по лесам

      Из квадратной и чёрной ночной глубины.

      Я всплываю, спешу – время бьёт по глазам —

      В те края, где играли мы Вальс Тишины.

      Ведь собраться – пустяк. Шорты, кеды, рюкзак.

      К чёрту сайты, и галстук, и утренний смог.

      Уленшпигель, и Неле, и Ламме Гудзак

      Освещают мне путь за пределом дорог.

      Я достигну страны, где меня ты ждала.

      И сыграем мы снова наш Вальс Тишины,

      Там, где спит среди вечных снегов Шангрила

      За серебряным краем Луны.

      Может, не нужно ждать?

      Завтрашний день таился в лучах вечерних зарниц.

      За прошлое я ответил сполна.

      В небе стыли крики улетающих птиц.

      Они выпили лето до дна.

      А ты укуталась омофором, и на глаза – вуаль.

      У тебя умерла последняя пара зеркал.

      В них смотрелся когда-то щеголеватый мистраль.

      Но теперь мир стал для них мал.

      Может, не нужно ждать,

      когда умрут все зеркала и время?

      Может,

      пора выйти на берег

      к пене прибоя?

      И, наверное,

      нам по пути с теми,

      кто остался цел

      лишь потому,

      что вышел из строя.

      В весенний месяц нисан

      Ты ступаешь по лотосам,

      Не касаясь земли.

      А следом за Велесом-Волосом

      Плывут твои корабли.

      В весенний месяц нисан

      Ты привычно встаёшь на крыло.

      И летишь навестить Чио-Чио-Сан

      На борту её НЛО.

      Мои двери выходят на пламя.

      Твои окна смотрят в рассвет.

      Наша любовь – между нами,

      Как нацеленный в грудь арбалет.

      Но когда-то нас попросил Лао-Цзы

      Позабыть, что такое боль.

      И любовь с той поры ведёт боль под уздцы.

      Они – как текила и соль.

      Так давай же уедем навечно

      За правдою в Китеж-град.

      Туда не приходит вечер

      И там знают, «в чём сила, брат».

      И когда с неба хлынет холодная сталь

      Мы восстанем из звёздной пыли.

      И улетим в предрассветную даль,

      Где нас ждут твои корабли.

      16 ри

      Я шагаю по улице, кутаясь в дао,

      Словно ночь – в лоскутные сны одеяла.

      Моё солнце – не в небе. Оно у меня внутри.

      Жизнь нас жалеет раздвоенным жалом.

      И ждёт Брунгильда у двери в Валгаллу…

      А до тебя, как и прежде, 16 ри.

      В нынешний век я проник нелегалом.

      И крою` своё Завтра по новым лекалам.

      Моё сердце пускает по небу корабль зари.

      Многое было, всяко бывало.

      Жизнь на исходе. Осталось за малым.

      Но я всё бегу, пока горят фонари.

      А судьба нас влечёт на кручи и скалы,

      На горы, вершины, на пьедесталы.

      И зима на исходе. Вот-вот улетят снегири.

      А, значит, пора встать у штурвала,

      С головой окунувшись в лоскутное дао…

      Ведь до тебя – каких-то 16 ри.

      Чайки

      С моря ветер, с моря соль.

      Все играют чью-то роль…

      Чайки смотрят в каплю чая.

      Я скучаю

      По тебе,

      По раздвоенной судьбе,

      По непролитым слезам,

      По непрошеным глазам,

      По всему, во что не верю,

      По несбывшимся потерям,

      По замкам и по дверям,

      По далёким берегам…

      (Тем, к которым не доплыл,

      И когда-то не открыл…)

      Чайки, небо, пароход —

      Зашифрованный дресс-код.

      Dol-

      ce vita…

      Боль

      Убита.

      И увита

      Виноградною