Пётр Михеев

Крылья ангела


Скачать книгу

с тремя вооружёнными мужчинами, которые и были источником злорадных выкриков, остановились за повозкой, преградив дорогу назад. Не было никакого шанса на сопротивление. Леди Анетта и Раку попали в капкан как две беззащитные мышки.

      – Только не делай глупостей, – проговорила Марта Гулио. – Ты славный малый, но тебе не справиться с ними. Вы обречены. Девчонка знала, на что идёт, но тебе необязательно умирать молодым. Останься в стороне, и тебя пощадят.

      Леди Анетта не на шутку перепугалась. Ладно, если дело касалось бы только её, но возница мало знала о том, насколько Раку предан своей хозяйке. Он скорее умрёт, чем отдаст леди Анетту без боя, тем более, если в этом замешаны деболисты. И она не ошибалась, всё это время Раку не убирал руки с кобуры на поясе. Он намеревался воспользоваться револьвером, несмотря на то, что это приведёт его к смерти. Леди Анетте сжала кулаки.

      Один из мужчин спереди двинулся навстречу Марте Гулио и леди Анетте. Без верхней одежды, он шёл помпезной походкой, выставляя напоказ свое огромное пузо. На пальцах у него сверкали золотые кольца с драгоценными камнями. В отличие от других, он был безоружен.

      – Наконец-то наша птичка угодила в клетку! – громким, противным голосом заговорил он. – Сколько лет мои люди пытались разделаться с тобой, не подскажешь? Ладно, что было, то прошло. Главное – это то, что мы встретились с тобой здесь и сейчас, не так ли? Очень рад приветствовать тебя, леди Анетта. Я столько наслышан о тебе, да и моё имя наверняка тебе известно. Меня зовут Хикору, и я решил лично сопроводить тебя до Киесроу.

      Вот так неожиданность, леди Анетта действительно слышала о нём. Хикору, именно так звали предводителя деболистов. Она никогда не пересекалась с ним, но слухи о нём распространялись самые разные, например, что он питался исключительно человеческим мясом. У леди Анетты пробежали мурашки по коже. Разве здравомыслящий человек способен на такое?

      С другой стороны, здравомыслие – не самое первое слово, которое приходит на ум, когда речь идёт о деболистах.

      – Вы – Хикору? Я представляла вас более зловещим. На самом деле вы, оказывается, всего лишь старый жирдяй.

      После реплики леди Анетты на месте застыли буквально все. Возница перестала тащить девушку вперёд и даже ослабила хватку. Раку затаил дыхание, так и не вытащив револьвер из кобуры. Предводитель деболистов покраснел от ярости. На лицах других деболистов одновременно отразились и злость, и испуг. Никто не смел обращаться к Хикору как она.

      – Маленькая дрянь! – взревел он. – Неужели ты настолько глупа, что не понимаешь, что тебя ждёт? Сначала я думал оказать тебе предпочтение, узнать тебя получше. Нет ничего приятнее, чем враг в твоей власти. Но ты – заносчивая стерва! Я раздавлю тебя как маленькую блоху, я отдам тебя в руки моих самых жестоких людей, и они запятнают твою безупречную репутацию и надругаются над тобой так, что тебе и не снилось. Ты будешь молить меня о смерти, но не сомневайся, ты закончишь своё жалкое