Права не имеешь прикасаться к самому сокровенному!»
Внезапно, перестав метаться, Софи по обеим сторонам от себя ощутила неожиданное тепло – воздушное, словно предрассветный туман. Оно успокаивало мысли девушки и неожиданно отрезвило вспыхнувшим и вовсе не обжигающим жаром.
А дальше Софи поежилась от страшного визга, пронзившего пространство. Похоже, что призрак пострадал от этого «жара».
Девушка всмотрелась в извивающуюся темную материю, тающую от невыносимо яркого сияния. Почти такого же яркого, как от сияния льда, сверкающего на солнце. Юная графиня даже сжалась, боясь оказаться поглощенной необыкновенным явлением.
В этот же миг, свет по обеим сторонам, заметавшись, встрепенулся, словно испуганная птица.
– Отправляйся к демонам! – Послышался посторонний голос, и на скрюченного мучениями призрака кто-то набросился.
Софи ошеломленно пригляделась.
Нет! Не человек напал на страшное существо, а такой же свет. На сей раз сам напоминавший то самое солнце, заставляющее ярко светиться лед.
«Что же здесь, силы небесные, происходит?!» – окончательно растерялась Софи, приподняв свое тело с деревянной поверхности. Оказывается, она упала на пол при нападении. Кто-то с силой притянул ее к себе. Молодая графиня постаралась привыкнуть к обычному дневному освещению, вновь вернувшемуся в аудиторию. От жуткой темноты ничего не осталось.
На нее пристально глядела ровесница с русыми волосами и взволнованными глазами.
– А-АЛИСА?!
Глава 5
Инициатива
Графиня Ди-Рэва, она же бабушка Софи, она же названная при рождении Неонилла, по каким-то тайным причинам невзлюбившая свое имя, твердо решила, что с сегодняшнего дня начнется новая жизнь. Для нее и Софи.
Хватит с них событий, преследований и вопросов! В словах доктора Спека был смысл. Теперь и в дальнейшем, для всех, ее внучка – уроженка этих земель. Документы, конечно, не подделаешь. Но кто в поисках правды зайдет настолько далеко? Будет ли он настроен всерьез выяснять правду? Против того же пресловутого Отдела исследований им пока нечего ставить. Ну, уж этот вопрос придется решать на месте…
– Поннит, ты видела, как Софи уплетала за завтраком твой пирог?
– Я рада, что у юной мисс хороший аппетит. Мой Леон тоже любит, когда я готовлю ему свой фирменный яблочный пирог.
Пожилая женщина, читающая журнал о садоводстве, взглянула на свою повариху. Сегодня Поннит решила сама принести дневной чай графине.
В поместье Ди-Рэва прислуги водилось по минимуму. Две женщины, ответственные за порядок в доме, повариха Поннит, царствующая на кухне в одиночестве, да двое садовников, по совместительству подрабатывающих охранниками.
– А тебе не кажется, что порой она слишком много ест?
Поннит выпрямилась, оставив на чайном столике поднос, и задумчиво обтерла руки о передник.
– По ней и не скажешь.