раз девочки без препятствий спустились вниз. Джейк почесал затылок. Лоррейн провела пальцем по пыльным доскам.
– Милый, есть гвоздодёр?
– Да тут и руками можно справиться, – задумчиво протянул он, смотря на хлипкие гвозди.
– Думаешь? Тогда надень перчатки, дорогой.
– Ни к чему, прорвёмся
Он схватился за одну из досок и рванул её на себя. В один миг все гвоздики выскочили из крепкой стены и посыпались на пол, а за ними и все, как одна, доски.
Лоррейн подошла к мужу.
– Милый?
Джейк с минуту смотрел на свои руки, которые начали быстро краснеть. Присмотревшись, он заметил множество длинных заноз.
– А я предупреждала!
Но муж её не услышал. Он, словно завороженный, смотрел, как дверь медленно отворяется. Лоррейн невольно замолчала, слегка прильнув к мужу. С металлическим скрипом дверь отворилась окончательно. Оттуда повеяло холодом и затхлостью.
Ни слова не говоря, они спустились по лестнице вниз.
6. Тайна запертой комнаты
Старая лестница жалобно трещала и скрипела под ногами супругов. В тишине их шаги разлетались в разные стороны и быстро исчезали во тьме. Вытащив из куртки карманный фонарик, который всегда был при нём, Джейк посветил в темноту. Спустившись вниз, они остановились перед просторной комнатой, похожей на мастерскую.
Огромное окно на потолке не пропускало свет, видимо было закрыто или засыпано сверху. В углу стоял рабочий стол с кипой бумаг, картин, набросков и баночек с красками. В другом углу покоились огромные и красивые кукольные домики, сделанные вручную каким-то талантливым мастером. Рядом со столом резной камин, вдоль стен стеллажи из дорогого дерева с множеством книг. Сами стены были изрисованы мрачно, таинственно и жутко. На одной из стен висело красное полотно, скорее всего закрывая какой-то неоконченный шедевр.
Джейк прошёлся рукой по столу.
– Ну и пылища… – Он посмотрел на свою теперь чёрную руку. – Работы тут просто завались…
– Ты представляешь, сколько труда ушло на эти стены? – Не слушая спросила Лоррейн, завороженно глядя на рисунки. – Кто жил здесь до нас?
Он подошёл к жене сзади и уткнулся ей подбородком в плечо.
– Я выкупил дом у банка почти за гроши, а о прежнем владельце не узнавал. Этот дом пустовал уже лет пятьдесят, если не больше.
– И он оказался больше, чем ожидали власти.
Лоррейн улыбнулась, но, направившись к кукольным домикам, остановилась. Джейк тоже. В тишине комнаты раздался скрип.
– Что это? – Тихо прошептала девушка, не двигаясь.
Джейк взял первое, что попалось под руку. Схватил он каминную кочергу. Вооружившись ею наподобие меча, он размахнулся… И раздался смех. Лоррейн направила фонарик на мужа.
– Это просто мышонок, – со смехом сказал он, взяв в руки обитателя комнаты.
– Какая гадость!
– Подарим его девочкам?
– Ни в коем случае! А вдруг он чумной?
Джейк