замурованной комнате. Между её ног ползал малыш Майк, то и дело пытаясь укусить ногу Лоррейн, обутую в тапочек. К девушке подсела Эйприл и совершенно невзначай произнесла:
– А Тони не понравилось, что забирают Эми.
Лоррейн медленно перевела взгляд на дочь, безмятежно болтающую ногами.
– Кто такой Тони?
– Мой новый друг. Лоррейн улыбнулась
– И где же сейчас Тони? Можно мне с ним познакомиться?
– Он не любит взрослых.
Эйприл встала и побежала к Джаннет, играющей с Гарри. Поймав почти уползающего Майка, Лоррейн вздохнула свободнее. Полиция, наконец, уехала. Она подошла к мужу.
– Милый, что они сказали?
– Сказали: «Не волнуйтесь, сэр, с кем не бывает»
– Действительно! С кем не бывает!? С кем не бывает, что у них в доме находят сгнившие останки!?
– Ну, это же полицейские, а полицейские всегда…
Тут Джейк поймал взгляд застывшей жены, медленно посмотрев через плечо. Перед открытыми воротами стояла пожилая дама, смотря прямо на них и совершенно не двигаясь, словно статуя в парке.
Они долго переглядывались, но тишину и напряжение нарушила Лоррейн.
– Здравствуйте! – Крикнул она женщине, подходя к ней. – Мы ваши новые соседи.
Женщина перевела на неё блуждающий взгляд, открыв Лоррейн свой недуг.
– Привет, дорогая. – Женщина тепло улыбнулась, и напряжение испарилось.
– Меня зовут Лоррейн, это мой муж Джейк. – К ним подбежали девочки, волочащие за собой несчастного Гарри. – Это Эйприл, Джаннет, моя младшая сестра, и Майк. – Она слегка подбросила малыша на руках. – А это Гарри. Наша пастушья собака.
Дама невидящим взором окинула всё семейство и протянула руку Эйприл.
– Дай мне свою руку, малышка. Девочка, неуверенно улыбаясь, протянула свою маленькую лапку.
– Тебе пять? Какой замечательный возраст!
– А откуда вы узнали? – Удивлённо протянула девочка.
– А все пятилетние сияют.
Эйприл хотела что-то спросить, но снова вмешалась Лоррейн.
– Скажите, а вы…
– Долорес. Долорес Джейн Сноу1.
– Рада с вами познакомиться. Не хотите ли чаю?
Женщина покачала головой
– Спасибо, не сегодня. Но я могу заглянуть к вам как-нибудь и помочь с вещами. Я живу в доме номер четырнадцать по противоположной стороне. Не ошибётесь, у меня ворота виноградом обвиты.
Долорес собралась уходить, но, уже почти покинув двор, обернулась.
– Скажи мне, Лоррейн, а ты в проклятья веришь?
Девушка в замешательстве оглянулась на мужа, но он уже исчез в доме вместе с девочками. Малыш Майк заёрзал у неё на руках, выражая своё недовольство. Спустя секунду он заревел.
– Я не уверена. Думаю, да, – торопливо ответила она, качая малыша.
– Тогда будь осторожна. – Долорес многозначительно окинула невидящим взглядом дом. – Заходи завтра, дорогая. В любое время. И я расскажу тебе одну интересную историю.
С этими