не сопротивлялся Тэо, но природа взяла своё и юному пирату всё же пришлось воспользоваться услугами проституток, и постепенно совесть перестала мучить его, тем более он вскоре понял, что большинство девиц в заведениях не имеет качеств, которыми обладала его мать. Тэо послушался отца и старался не думать о любви.
Парень рос и начал нравиться женщинам и в некоторых портах обзавёлся горячими вдовушками, привечающим привлекательного молодого мужчину, и всё чаще Тэо прибегал именно к их услугам. Особенно приятно пирату было осознавать, что «честные» женщины, которые в прошлом с изощрённой злобой оскорбляли его мать с лёгкостью сдавались сыну шлюхи. Такие победы тешили его самолюбие, и он вспоминал слова старого моряка: – «девчонки, которые сейчас презрительно смеются над тобой, будут мечтать о свидании с тобой». И захватывающее ощущение исполненной мести заполняло душу Тэо победным ликованием. Он понимал насколько это чувство недостойно и низменно, но не мог отказаться от желания снова испытать его, настолько обида, нанесённая в детстве ему и его матери, засела в парне. Но особый триумф Тэо ощутил, когда первый раз оказался в постели со знатной дамой…
Это случилось, когда корабль стоял в порту Гранвиль, в том самом городке, где сироте пришлось промышлять воровством. Тэо спустился на берег, чтобы провести свободное время, но он в отличии от команды направился не в ближайший кабак, а решил прогуляться по знакомым местам. Весеннее солнце радостно освещало улицы, свежий ветерок разносил дурманящий запах жасмина, погода стояла замечательная, и Тэо наслаждался прогулкой, вспоминая своё голодное детство. Возле одного из домов парень заметил чистильщика сапог, остановился и подсел к нему решив воспользоваться его услугами. Молодой пират спокойно наблюдал за работой мальчишки, но вдруг женский смех привлёк его внимание, и парень повернулся, выискивая взглядом, откуда он доносился. На балконе дома напротив стояла хорошенькая девушка и откровенно разглядывала его. Глаза аристократической кокетки искрились любопытством и манили многообещающим задором. Дама оживлённо переговаривалась со своей служанкой и, улыбаясь, поглядывала на Тэо. Парень догадался, они обсуждают его, и хотел уже было отвернуться, как неожиданно узнал девушку. Тэо вспомнил её. Это была девочка из того дома, где с ним не хотели играть. Она была старшей и по-видимому уже тогда знала, что такое сын шлюхи и всегда с презрением говорила о малолетнем соседе своим младшим братьям и сёстрам, предостерегая и советуя малышам не общаться с недостойным ребёнком. Усмехнувшись, своим воспоминаниям, Тэо отвёл глаза и продолжил следить за чистильщиком, не задумываясь, каким образом миледи здесь оказалась. Когда мальчишка закончил свою работу молодой пират заплатил за услугу, поднялся и собрался уйти, но неожиданно перед ним упал платок, а дама, взмахнув руками, запричитала, что случайно уронила его, хотя Тэо заметил, она сделала это умышленно.
– Ой,