Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть четвертая


Скачать книгу

вы верите этому? – воскликнул король.

      – Да, государь, я думаю, что принцесса ревнует, – твердо сказала Лавальер.

      – Боже мой, – забеспокоился король, – неужели ее обращение с вами дает повод для таких подозрений? Принцесса обошлась с вами дурно, и вы приписываете это ревности?

      – Нет, государь, я так мало значу в ее глазах!

      – О, если так!.. – энергично произнес Людовик.

      – Государь, – перебила Лавальер, – дождь перестал, и, кажется, сюда идут.

      Позабыв всякий этикет, она схватила короля за руку.

      – Так что же, мадемуазель, – продолжал король, – пусть идут. Кто осмелится увидеть что-нибудь дурное в том, что я был в обществе мадемуазель де Лавальер?

      – Помилуйте, государь! Все найдут странным, что вы так вымокли, что вы пожертвовали собой ради меня.

      – Я только исполнил свой долг дворянина, – вздохнул Людовик, – и горе тому, кто забудется и станет осуждать поведение своего короля.

      Действительно, в этот момент показалось несколько придворных, которые с любопытством осматривали лес; заметив короля и Лавальер, они, по-видимому, нашли то, что искали.

      Это были посланцы королевы и принцессы; они сняли шляпы в знак того, что увидели его величество.

      Но, несмотря на смущение Лавальер, Людовик по-прежнему стоял в своей нежно-почтительной позе. Затем, когда все придворные собрались на аллее, когда все увидели знаки почтения, которые король оказывал молодой девушке, оставаясь перед ней с обнаженной головой во время грозы, Людовик предложил ей руку, ответил кивком головы на почтительные поклоны придворных и, все так же держа шляпу в руке, проводил ее до коляски.

      Гроза прошла, но дождь продолжался, и придворные дамы, которым этикет не позволял сесть в карету раньше короля, стояли без плащей и накидок под этим ливнем, от которого король заботливо защищал своей шляпой самую незначительную среди них.

      Как и все остальные, королева и принцесса должны были созерцать эту преувеличенную любезность короля. Принцесса до такой степени были поражена, что, забывшись, толкнула королеву локтем и проговорила:

      – Поглядите, вы только поглядите!

      Королева закрыла глаза, точно у нее закружилась голова. Она поднесла руку к лицу и села в карету. Принцесса последовала за ней. Король вскочил на лошадь и, не оказывая предпочтения ни одной из карет, поскакал вперед. Он вернулся в Фонтенбло, бросив поводья, задумчивый, весь поглощенный своими мыслями.

      Когда толпа удалилась и шум карет стал затихать, Арамис и Фуке, убедившись, что никто не может их увидеть, вышли из грота. Молча добрались они до аллеи. Арамис, казалось, хотел проникнуть взглядом в самую чащу леса.

      – Господин Фуке, – сказал он, удостоверившись, что они одни, – нужно во что бы то ни стало вернуть ваше письмо к Лавальер.

      – Нет ничего проще, – отвечал Фуке, – если слуга еще не передал его.

      – Это необходимо в любом случае, понимаете?

      – Да, король действительно любит эту девушку.

      – Очень. Но еще хуже то, что и