Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть четвертая


Скачать книгу

мужчины меняются, и теперь вы стали более подозрительны, чем были прежде. – Рассмеявшись, Фуке продолжал: – Если Лавальер пожелает уделить мне одну треть своей любви и королю две трети, найдете вы приемлемым такое положение?

      Арамис нетерпеливо поднялся.

      – Лавальер, – сказал он, – никогда не любила и никогда не полюбит никого, кроме короля.

      – Но ответьте мне наконец, что бы вы сделали на моем месте?

      – Прежде всего я не выпускал бы из дома вашего слугу.

      – Тоби?

      – Да, Тоби, это предатель!

      – Что вы?

      – Я уверен в этом. Я держал бы его взаперти, пока он не признался бы мне.

      – Еще не поздно; позовем его, и вы допросите его сами.

      – Прекрасно.

      – Но уверяю вас, что это будет напрасно. Он служит у меня уже двадцать лет и ни разу ничего не перепутал, а между тем, – прибавил Фуке со смехом, – перепутать бывало так легко.

      – Все же позовите его. Мне кажется, что сегодня утром я видел, как этот человек о чем-то совещался с одним из слуг господина Кольбера.

      – Где?

      – Возле конюшни.

      – Не может быть! Все мои слуги на ножах со слугами этого мужлана.

      – Однако повторяю, я видел его, поэтому, когда он вошел сюда, его физиономия показалась мне знакомой.

      – Почему же вы ничего не сказали, когда он был здесь?

      – Потому, что только сию минуту я припомнил.

      – Вы меня пугаете, – сказал Фуке и позвонил.

      – Лишь бы мы не опоздали! – прошептал Арамис.

      Фуке позвонил вторично. Явился камердинер.

      – Тоби! – крикнул Фуке. – Позовите Тоби!

      Слуга удалился.

      – Вы предоставляете мне полную свободу действий, не правда ли?

      – Полнейшую.

      – Я могу пустить в ход все средства, чтобы узнать истину?

      – Все.

      – Даже запугивание?

      – Я уступаю вам обязанности генерального прокурора.

      Прошло десять минут. Тоби не появлялся. Выведенный из терпения Фуке снова позвонил.

      – Тоби! – крикнул он.

      – Его ищут, ваша милость, – поклонился камердинер.

      – Он где-нибудь поблизости, я никуда не посылал его.

      – Я пойду поищу его, ваша милость.

      И камердинер снова удалился. Арамис молча нетерпеливо ходил по комнате.

      Фуке зазвонил так, что мог бы разбудить мертвого. Вернулся камердинер. Он весь дрожал.

      – Ваша милость ошибается, – сказал он, не дожидаясь вопроса Фуке. – Ваша милость, вероятно, дали какое-нибудь поручение Тоби, потому что он пришел на конюшню, вывел лучшего скакуна, оседлал его и уехал.

      – Уехал! – вскричал Фуке. – Скачите, поймайте его!

      – Полно, – Арамис взял его за руку, – успокойтесь, дело сделано!

      – Сделано?

      – Конечно, я был в этом уверен. Теперь не будем поднимать тревогу, разберем лучше последствия случившегося и постараемся принять меры.

      – В конце концов, – вздохнул Фуке, – беда невелика.

      – Вы думаете?

      – Конечно. Всякому мужчине