Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть четвертая


Скачать книгу

ни отдать его, ни сжечь.

      – О чем вы говорите? – встревожился Арамис.

      – Говорю, что она клялась и божилась, что не получала никакого письма.

      – О, это слишком! И вы не настаивали?

      – Напротив, я был настойчив до неприличия.

      – И она все отрицала?

      – Да.

      – И ни разу не выдала себя?

      – Ни разу.

      – Следовательно, дорогой мой, вы оставили письмо в ее руках?

      – Пришлось, черт возьми!

      – О, это большая ошибка!

      – А что бы вы сделали на моем месте?

      – Конечно, невозможно было принудить ее, но это тревожит меня: подобное письмо не может оставаться у нее.

      – Эта девушка так великодушна.

      – Если бы она была действительно великодушна, она отдала вам письмо.

      – Повторяю, она великодушна. Я видел это по ее глазам, я человек опытный.

      – Значит, вы считаете ее искренней?

      – От всего сердца.

      – В таком случае, мне кажется, что мы действительно ошибаемся.

      – Как так?

      – Мне кажется, что она в самом деле не получила письма.

      – Как же? И вы предполагаете?..

      – Я предполагаю, что, по неизвестным нам соображениям, ваш человек не отдал ей письма.

      Фуке позвонил. Вошел лакей.

      – Позовите Тоби, – приказал суперинтендант.

      Через несколько мгновений появился слуга, сутулый человек с бегающими глазами, с тонкими губами и короткими руками.

      Арамис вперил в него пронизывающий взгляд.

      – Позвольте, я сам расспрошу его.

      – Пожалуйста, – отвечал Фуке.

      Арамис хотел было заговорить с лакеем, но остановился.

      – Нет, – сказал он, – он увидит, что мы придаем слишком большое значение его ответу. Допросите его сами, а я сделаю вид, что пишу письмо.

      Арамис сел к столу спиной к лакею, но внимательно наблюдал за каждым его движением и каждым его взглядом в висевшем напротив зеркале.

      – Подойди сюда, Тоби, – начал Фуке.

      Лакей приблизился довольно твердыми шагами.

      – Как ты исполнил мое поручение? – спросил Фуке.

      – Как всегда, ваша милость, – отвечал слуга.

      – Расскажи.

      – Я вошел к мадемуазель де Лавальер, которая была у обедни, и положил записку на туалетный столик. Ведь так вы приказали мне?

      – Верно, и это все?

      – Все, ваша милость.

      – В комнате никого не было?

      – Никого.

      – А ты спрятался, как я тебе приказал?

      – Да.

      – И она вернулась?

      – Через десять минут.

      – И никто не мог взять письма?

      – Никто, потому что никто не входил в комнату.

      – Снаружи, а изнутри?

      – Оттуда, куда я спрятался, видна была вся комната.

      – Послушай, – сказал Фуке, пристально глядя на лакея, – если это письмо попало не по адресу, то лучше откровенно сознайся мне в этом, потому что, если произошла ошибка, ты поплатишься за нее головой.

      Тоби вздрогнул, но тотчас