Владимир Владимирович Титов

Одна нога здесь… Книга третья


Скачать книгу

сразу ему поверил. Чутье, наверное.

      – Видел. Но, поскольку был один и не при исполнении, то задержание проводить не стал. – Глаза у десятника вдруг как-то столь сильно разбежались в стороны, что ловчила испугался, что тот сейчас отключится. Но нет, усилием воли совладав с непослушным зрением, вояка продолжил: – Да к тому же он, ик, не один был, а с другим каким-то старичком. Он его, ну, одноногого, поддерживал. Надрызгались, должно быть, козлы старые…

      «Кто бы говорил!» – чуть не рявкнул ему в лицо Провор, но сдержался. Его прямо таки трясло от предвкушения охоты, он уже, как борзая, взял след. Но и другая мысль мелькнула в его голове: кто знает, возможно за такую работу последует и отличие. Новое посвящение, скажем…

      – А ещё при нем шавчонка какая-то была, – вспомнил усач, чем окончательно рассеял недоверие Провора.

      Дед никак не мог попасть ему на глаза раньше днем, до Западных ворот одноногий не добрался, это ж на другом конце города. Стало быть собачку десятник так же не видел, но раз говорит о ней, значит все это правда. Видать, ушел старикан от дружинничков-то. Ну да, на ловца, как говорится, и зверь…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Эта речка, чтоб вы знали и не гневались, и в самом деле существует. В Московской области.

      2

      Шаман.

      3

      Торговать (поль.).

      4

      Козла какого-нибудь (укр.).

      5

      Богадельня, приют.

      6

      1 аршин = 71, 12 см.

      7

      Дабы не возникло взаимного недопонимания, сказитель загодя спешит предупредить своих бдительных (и, стало быть, куда более сведущих в традициях настоящего государства Ниппон) читателей, что описанная здесь культура, все имена, обычаи и быт (за исключением, разве что, имен Божеств) придуманы произвольно, без какой-либо привязки к действительности. Это другая страна…

      8

      Аматэрасу оо-ми-ками – «Великая Священная Богиня, Сияющая на Небе» (яп.).

      9

      Харакири.

      10

      Бог бури, чье имя означает «Доблестный Быстрый Ярый Бог-Муж», (яп.).

      11

      Богиня, чье имя означает «Дева Множества Цветений» (яп.).

      12

      1 сё = 1,8 литра.

      13

      1 го = 0,5 литра.

      14

      «Бог Больших Зол» (яп.).

      15

      Его