Поль Альтер

Четвертая дверь


Скачать книгу

Латимер, на мгновение я действительно вам поверил. Но будем честными – общение с загробным миром невозможно. Всю жизнь…

      – Артур, – прервал его Виктор, – ты совершенно в этом не разбираешься.

      Свет вновь зажегся.

      Элис по-прежнему лежала на диване. Казалось, ничего не могло потревожить ее сон.

      – Простите, мистер Уайт, но все впустую, – с сожалением сказал Патрик. – Я бужу ее.

      Он подошел к жене и стал мягко гладить ее по голове, приговаривая что-то на ухо.

      – Подумать только, а ведь я действительно начал надеяться… – грустно покачал головой Артур. – По-моему, гроза заканчивается.

      В комнату вернулся Генри, неся канделябр с зажженными свечами.

      – Готово! Но Элис…

      Все моментально повернулись к молодой женщине, вышедшей из транса. Миссис Латимер запустила руку в волосы и заговорила. Она захлебывалась от избытка эмоций:

      – Боже мой! Где я? Что… Патрик!

      Муж сжал ее руки.

      – Ничего, дорогая, все уже закончилось. Ты упала в обморок.

      Элис закрыла лицо руками.

      – О! Боже мой! Я испортила такой прекрасный вечер! Это все гроза, мне следовало учесть… Патрик, почему ты про нее не напомнил? Простите, мистер Уайт, я…

      – Прошу, не извиняйтесь, дорогая. Все в порядке.

      – Ты что-нибудь помнишь, милая? – спросил Патрик, помогая ей встать.

      – Я разговаривала? – внезапно осведомилась Элис, широко распахнув глаза.

      – Очень сбивчиво, мы ничего не смогли разобрать. Тебе бы отдохнуть. Мистер Уайт, вы позволите? Любимая, аккуратнее…

      Элис подошла к окну и оперлась рукой на подлокотник кресла. Неожиданно она пошатнулась, и муж бросился к ней. Оба одновременно рухнули в кресло, смахнув цветок с подоконника и зацепив стоящий рядом столик.

      Раздался нестройный хор голосов, однако никто не двинулся с места. Патрик извинялся и рвался оплатить ущерб, но Артур и слушать не хотел. В конечном счете сошлись на том, что на днях Уайты придут в гости к Латимерам.

      Внезапно Элис резко уставилась на конверт. Он по-прежнему лежал посередине кофейного столика. Артур осторожно взял его за уголок и сунул в карман пиджака.

      Заметив этот жест, Элис ровным голосом произнесла:

      – Да, Генри станет мудрым и благоразумным.

      На несколько секунд в доме воцарилась тишина. Гости застыли с открытыми ртами. Патрик смотрел на жену, съежившуюся рядом с ним. Та потупилась:

      – Дорогой, я не пойму, что со мной такое. Простите, несу сегодня всякий бред.

      Джон и Элизабет, осторожно державшиеся в тени, рванулись к Артуру и подхватили его под руки. В этот миг он потерял сознание.

      Хозяина дома усадили в кресло. Пока Джон похлопывал его по щекам, Генри принес стакан бренди.

      – Папа, что на тебя нашло? Зря ты выпил столько шампанского.

      Артур покачал головой и грубо оттолкнул Генри. Мелкие капли пота заблестели на его бледном лице. Не говоря ни слова, он запустил руку в карман, вытащил конверт, осмотрел со всех сторон, даже на свет, и передал сыну.

      – Артур, –