Гомер

Илиада


Скачать книгу

ветвь Капане́я.

      Гневно и их порицал повелитель мужей Агамемнон;

      Он Диомеду сказал, устремляя крылатые речи:

      370 «Мужа бесстрашного сын, укротителя ко́ней Тиде́я,

      Что ты стоишь, трепеща, и глазеешь на поле сраженья?

      Так трепетать у отца твоего не в обычае было;

      Пред дружиной всегда шёл он первым сражаться с врагами.

      Сам я не видел, в боях не участвовал я с браноносцем;

      375 Но те, кто видели, всех, говорят, превышал он геройством.

      Некогда он, – не с войной, а как гость, – появился в Микенах.

      Там с Полини́ком они богоравным войска собирали,

      Чтобы войною пойти на священные Фивы. Просили

      И у микенян, чтоб те им союзников дали надёжных.

      380 Те согласились сперва дать союзников, просьбу исполнив;

      Но их от этого Зевс отвратил явью знамений грозных.

      Вышли вожди из Микен и ни с чем поспешили обратно.

      Вскоре достигли они берегов густозлачных Асо́па.

      В Фивы оттуда послом аргивяне послали Тидея.

      385 В Фивы Тидей и пришёл, и увидел там многих кадмеян.

      Те пировали как раз во дворце у царя Этео́кла.

      Там конеборец Тидей, хоть и был чужеземец, нисколько

      Не испугался, один оказавшись средь многих кадмейцев.

      На состязанья он их вызывал и во всех состязаньях

      390 Очень легко победил. Помогала герою Афина.

      Злобой к Тидею зажглись все кадмейцы, погонщики коней;

      При возвращеньи ему подготовили тайно засаду;

      Ждали его пятьдесят молодых ратоборцев в засаде,

      С ними вожди их: Мео́н Гемони́д, на бессмертных похожий,

      395 И Ликофо́н, славный сын Автофо́на, в боях ненасытный.

      Только Тидей и для них жесточайший конец приготовил;

      Всех перебил их и дал одному лишь домой возвратиться:

      Знаменью вечных богов покоряясь, не тронул Меона.

      Так был воинствен Тидей этолиец! Но сына родил он,

      400 Смелостью ниже себя, только лишь в празднословии выше».

      Так он сказал. Диомед не ответил же, храбрый, ни слова,

      Внемля с почтеньем укор от почтенного саном владыки.

      Но возразил тут Сфене́л, славный сын Капане́я героя:

      «Нет, Агамемнон, не лги! Ведь прекрасно и правду ты знаешь!

      405 Мы справедливо горды тем, что наших отцов мы храбрее:

      Мы ведь разрушили град семивратный, престольные Фивы,

      Воинство в меньшем числе приведя под Аресову стену,

      Зна́меньям веря богов и надеясь на Зевсову помощь.

      Наши ж отцы лишь своим безрассудством себя погубили.

      410 Славы отцов не равняй, Агамемнон, со славою нашей!»

      Грозно взглянув на него, возразил Диомед благородный:

      «Молча ты стой, Капанид! Моему повинуйся совету!

      Я не вменяю в вину, что владыка мужей Агамемнон

      Дух побуждает на бой в ратях пышнопоножных данаев.

      415 Славу ему воспоют, предводителю, если данайцы

      Мощь одолеют троян, Илион завоюют священный;

      Но и бесчестье – ему, если те одолеют данайцев.

      Так устремимся же в бой!