Гомер

Илиада


Скачать книгу

Сфенел соскочил с колесницы на землю,

      Встал за спиной у него и стрелу из плеча его вынул.

      Брызнула тёмная кровь сквозь кольчугу вождя Диомеда;

      Громко взмолился тогда Диомед, воеватель могучий:

      115 «Непобедимая дочь громовержца, Афина, послушай!

      Если ты мне и отцу помогать благосклонно любила

      В брани пылающей, будь мне ещё благосклонной и нынче!

      Дай мне настигнуть того и копейным ударом повергнуть,

      Кто меня ранить успел и надменно друзьям предвещает,

      120 Что мне недолго теперь видеть свет лучезарного солнца!»

      Так восклицал он, молясь, и вняла его просьбам Афина.

      Лёгкими сделала вмиг у героя и ноги и руки.

      Близко к нему подошла, обращаясь с крылатою речью:

      «Смело теперь, Диомед, выходи на сраженье с врагами!

      125 В грудь я вложила тебе дух отцовский и храбрость, какою

      Славный наездник Тидей отличался, щита потрясатель.

      Мрак у тебя от очей отвела, окружавший их прежде;

      Ныне узнаешь легко ты и бога и смертного мужа.

      Если увидишь, что бог вдруг, тебя искушая, предстанет,

      130 Ты на бессмертных богов, Диомед, не дерзай ополчаться,

      Кто б ни предстал. Но когда Зевса дочь Афродита предстанет

      Перед тобою в бою, – острой медью рази Афродиту!»

      Это сказав, отошла светлоокая дочь громовержца.

      Сын же Тидея опять встал в передних ряды, чтоб сражаться.

      135 Если и прежде горел он желанием биться с врагами,

      Тут уж он втрое сильней, словно лев, распалился на битву.

      Лев, что в степи у овец руноносных в ограде застигнут

      Был пастухом и за то был им ранен, слегка, не смертельно.

      Ярость лишь в нём пробудил этой раной пастух. И теперь уж

      140 Сам в страхе спрятался в дом, бросив стадо. И мечутся овцы,

      Жмутся к ограде, одни на других налегают в испуге;

      Лев распалённый назад чрез высокую скачет ограду.

      Так распалённый Тидид внутрь фаланги троянской ворвался.

      Там Астиноя поверг и народов царя Гипенора:

      145 Первого в грудь у соска поразил медножальною пикой;

      А у второго плечо отделил от хребта и от шеи,

      Резко огромным мечом по плечу возле шеи ударив.

      Бросив убитых, напал на Абаса с вождем Полиидом,

      Старца гадателя снов Эвридама сынов. Им, однако ж,

      150 Перед сраженьем отец не сумел разгадать сновидений.

      Наземь поверг их Тидид многомощный и снял с них доспехи.

      После на Ксанфа пошёл и Фоона, на двух Фенопидов,

      Фенопа поздних сынов. Разрушаемый старостью скорбной,

      Тот не имел, кроме них, сыновей, чтоб наследство оставить.

      155 Их же Тидид умертвил, он у братьев несчастных похитил

      Сладкую жизнь; а отцу их оставил лишь слёзы и скорби.

      Старец не обнял детей, возвратившихся с брани кровавой,

      И всё наследство его меж собой разделили чужие.

      Там же напал он на двух сыновей Дарданида Приама,

      160 Что в колеснице одной были: Хромия и Эхемона.

      Так же, как