и она почувствовала панику и страх. Рядом с этим человеком пространство сужалось до размера платяного шкафа, где тесно, неудобно и нечем дышать.
Стараясь не показать своих чувств, Амабель выдавила улыбку и вежливо проговорила:
– Вы рано встали. Вы успели позавтракать? – тот молчал и только смотрел на нее. Она, скрепившись, продолжила: – Граф Клиффорд составил вам компанию?
– Граф Клиффорд, – непочтительно фыркнул виконт. – Разве жена так называет мужа, разделив с ним обязанности и ложе?
– Я не совсем понимаю вас, – прошептала покрасневшая Амабель, задаваясь вопросом, шутит ли виконт или слишком много знает. И то и то было одинаково отвратительно.
– Да бросьте, Амабель. – Колдер подошел к ней и небрежным жестом коснулся завитка волос около ее лица. – Мы оба знаем, что вы еще невинный цветок.
Она задохнулась.
– Прелестница… Что за глаза, что за волосы… Грех пропадать такому совершенству. Вы не считаете?
Она дернулась от него в сторону, отодвинувшись как можно дальше.
– Не прикасайтесь ко мне! – ее голос предательски дрогнул.
– Ну же, не будьте такой неприступной. – Mедовый голос виконта обволакивал и обольщал, как неведомая сладость. – Готов поспорить, что под этой невинностью таится страсть тигрицы.
– Не смейте меня трогать! Я пожалуюсь мужу!
Колдер хрипло расхохотался:
– Попробуйте. Ваш муж, моя дорогая, не больше, чем просто звук.
– Вы же его друг! Вы не посмеете…
– Не посмею чего?
Скрежет открывающихся дверей конюшни избавил Амабель от ответа на этот провокационный вопрос. Лэндон, шагая тяжелой поступью, вывел пегую лошадь. Та, фыркая и взбрыкивая, мотала головой, будто бы пытаясь вырваться из рук конюха.
Пока Колдер капитально отвлекся этим противостоянием, Амабель, подхватив тяжелые юбки, смогла от него улизнуть.
Ее голова гудела от кипевших мыслей и невысказанных чувств. Волна отчаяния накрыла ее. Спазм скрутил тело, а на глазах проступили непрошенные слезы.
Она почти бежала, стараясь как можно быстрее добраться до дома и найти мужа. Ей хотелось схватить его за грудки и крикнуть ему в лицо, что она несчастна, что она проклинает тот день, когда согласилась стать его женой, как он несправедлив и невнимателен, если позволяет своей сестре и другу вести себя с нею так непочтительно и грубо. Что ей хочется вернуть время вспять и никогда его не видеть. Что ей хочется уехать отсюда далеко-далеко, в тот край вселенной, где нет обид и ссор, где люди знают только доброту и ласку, где счастье просто лежит под ногами и его надо только подобрать.
Наспех вытерев слезы и более-менее успокоившись, она с непроницаемым лицом зашла в дом и тут обнаружила, что муж утром уехал по делам в Лондон и просил ей передать, что его до вечера не будет.
Добавив еще один пункт к списку своих обид, она решительно прошла к себе в комнату, приказав Доротее ее не беспокоить, заперла дверь на ключ и, не раздеваясь, легла на кровать. Она