Ганс Эверс

Подменыш. Духовидец. Кошмары. Одержимые. Пражский студент (сборник)


Скачать книгу

предпринять их, но люди слишком трусливы. Даже теперь самая передовая наука все ещё ограничивается экспериментами над животными, не осмеливаясь наложить руку на богоподобного человека. Только русские идут на это. Как некогда – читайте Библию! – ангелы спускались к дщерям человеческим, чтобы те родили от них новые существа, так ныне Иванов со своими людьми спускается к дочерям обезьян. Русские это смеют, только они одни. Они и мне предоставят возможность претворять в действительность мою мечту: изменить пол, превратить мужчину в женщину и женщину в мужчину!

      Ян Олислягерс поднялся, подошёл к двери, надавил кнопку звонка и вернулся обратно.

      – Да, эти русские смелы, – сказал он, улыбаясь. – Они на это осмелились, они одни, мне только интересно, что из этого выйдет. Русские ведь, знаете ли, ваши дорогие русские никогда не бывают мастерами, они – только сбежавшие ученики.

      Она вспылила:

      – И вы думаете таким нелепым замечанием…

      Ян перебил её:

      – Не волнуйтесь, доктор. Я лишь повторяю то, что когда-то сказал Кант!..

      Гелла Рейтлингер всмотрелась в этого большого, хорошо развитого мужчину, сидевшего тут перед ней с улыбкой превосходства, элегантного, несмотря на грязную, поношенную кожаную куртку шофёра. Она ясно почувствовала, что эти серые глаза не знают мелких предрассудков. Почувствовала, что её оружие притупилось, не оцарапав ему и кожи. Её охватил озноб, и её веки растерянно опустились.

      – Простите! – пробормотала она.

      Он подошёл ближе, посмотрел на неес любопытством.

      – Что такое? – спросил он.

      Она шептала:

      – Но почему же?.. Почему?..

      Сильный стук в дверь перебил её. В комнату вошла сестра.

      – Что угодно госпоже?

      Она оправилась, переломила себя.

      – Да, хорошо, – сказала она, – пойдите в комнату номер двенадцать, распорядитесь…

      Она не окончила фразы. Ян Олислягерс перебил её:

      – Обождите ещё, сестрица, с этим. Сперва принесите нам кофе, только очень крепкого и очень горячего. С вашего любезного разрешения, доктор, это обоим нам будет полезно после бессонной ночи.

      Сиделка вышла, поклонившись. Точно свежая кровь прилила в жилы докторши. В одну секунду она снова обрела свою прежнюю силу.

      – Чего вы ещё ждёте? – насторожённо спросила она.

      Он полез в карман, положил на стол документ, подписанный Эндри.

      – Можете его взять себе, – сказал он.

      Она повернула голову, мучительно и неуверенно:

      – А завтра, – спросила она, – завтра?

      Он повёл плечами:

      – Я в вашем распоряжении. Сегодня и завтра… пока все не кончится.

      Она взяла несколько листков с письменного стола и передала ему.

      – Вот что я разработала сегодня ночью. Вы согласны это сделать для меня?

      Он взял бумаги и начал читать. Затем задал несколько вопросов, на которые она быстро ответила.

      – Согласны