отрывая глаз от этого места, Минна поспешно наполнила вином два хрустальных бокала. Нет! Надо взять бокалы поменьше, чтобы можно было чаще подливать в них вино. Она воспользовалась бокалами с узким верхом и поставила их вместе с графином на серебряный поднос, прежде чем двинуться к нише.
– …довольно нескромное письмо для молодой женщины.
– Я хотела встретиться с вами, – сказала Лолли, – и должна была как-то привлечь вас, чтобы вы пришли.
– И выбрали для этого самый нескромный способ.
– Мне так посоветовали.
Минна подошла к ним с подносом. Как и все другие мужчины, лорд Прескотт даже не взглянул на нее, когда она поставила поднос. Но в данном случае она была рада оставаться незаметной.
– А вам говорили, что я строго наказываю тех, кто распускает свой язык?
– Да, сэр. Маленькая птичка напела мне это. – Колкость в словах Лолли относилась к Минне. Та тихо отошла, но вместо того чтобы вернуться в бар, притаилась за пальмами.
– Значит, вы привыкли к тому, что вас пороли в школе?
– Прошу прощения?
– Я сказал, что вас, видимо, часто пороли в школе…
– О нет. Я ни одного дня не провела в школе за всю свою жизнь.
Минна съежилась.
– Понятно, – сказал лорд Прескотт. – Это удивительно, учитывая, каким грамотным было ваше письмо. Скажите, что побудило вас написать мне?
«О нет, – подумала Минна. – Это совсем не тот разговор. Смени тему, Лолли».
– Это не важно, лорд Прескотт. Я хочу лишь знать, как доставить вам…
– Я буду решать, что важно. Отвечайте на мой вопрос. Почему вы решили мне написать?
– Просто я слышала, что вы красивый мужчина, и теперь вижу, что это правда.
– Не пытайтесь соблазнять меня, женщина. Я скажу, когда вы сможете воспользоваться своей привилегией. От кого вы это слышали?
– От многих людей.
– Мадам говорила вам обо мне?
– Нет, сэр.
– А какой-нибудь другой клиент?
– Нет, сэр.
– Похоже, вы не стремитесь к дружескому общению. Здесь бывает много разных джентльменов, я хочу знать, почему из всех вы выбрали меня для знакомства.
– Я… я не помню.
После небольшой паузы лорд Прескотт сказал:
– Это письмо писали не вы, не так ли?
«Надо что-то делать!» – подумала Минна в отчаянии. Она поднялась с графином на подносе и подошла к столу:
– Могу я предложить вам еще вина?
Лолли облегченно вздохнула, воспользовавшись перерывом:
– Да, пожалуйста.
Лорд Прескотт не отрывал глаз от Лолли, пока Минна наполняла его пустой бокал.
– Это для вас, сэр.
Внезапно огромная рука взметнулась вверх и схватила ее за запястье. Минна вздрогнула и едва не уронила графин. Впервые взгляд клиента устремился на ее лицо, и они посмотрели друг другу в глаза. Минна отпрянула от его пронзительного взгляда, но его крепкий захват удержал ее на месте.
– Я вижу чернильные пятна на ваших пальцах.
Минна