оставив дверь в столовую распахнутой настежь. Сильвия ахнула, ужаснувшись, и закрыла лицо руками – её испугал его взгляд, отстранённый, холодный и жестокий, как голодная смерть.
А капитан шёл по дому, и негодование душило его. Перед своим кабинетом он стал рвать ворот рубашки – кружева не давали ему дышать, стиснув горло. Он остановился и, наверное, поэтому услышал сдавленное рыдание. Отдёрнув руку от несчастного жабо, капитан резко обернулся. В углу, в глухой тени солнечного дня, он различил смутную фигуру служанки, припавшей лицом к стене на свои руки. Плечи её вздрагивали.
– Агата, что случилось? – быстро спросил капитан.
Он шагнул к служанке, уже внутренне успокаиваясь.
– Агата, что случилось? – опять, уже мягче, повторил он, трогая служанку за плечо и поворачивая её к себе.
Заплаканное, немолодое лицо служанки было смято от горя.
– Погиб мой брат, мистер Линч, – прошептала она. – Во время захвата «Фудруайана»… Он плавал на «Монмуте».
Капитан молчал, не зная, что сказать. Он только ещё крепче сжал плечо женщины, не спуская с неё внимательных глаз.
– У него остались жена и сын, – продолжала рассказывать та. – И я не знаю, как им помочь… Ведь они не проживут на одну пенсию!
Служанка опять разрыдалась.
– Ну… Конечно, – пробормотал капитан в растерянности перед горем женщины и спросил: – Сколько лет мальчику?
– Тринадцать, – всхлипывая и вытираясь руками, выговорила служанка.
– О, большой совсем, – сказал капитан, уже ощущая привычную почву под ногами. – Я возьму его к себе на «Архистар». Мне как раз юнга нужен. Ведь он же смышлён?
Служанка, заглушив в себе слёзы, стала что-то сбивчиво рассказывать про племянника. Капитан, кивая головой, продолжил:
– А его мать пусть приходит в дом служанкой. Я скажу супруге, она её возьмёт. В общем, всё устроится.
Он растянул губы в улыбке, печально и ласково глядя на служанку, которая, опять залившись слезами, стала его горячо благодарить.
На следующее утро капитан уехал в Отли – по делам Томаса Чиппендейла, как он объяснил домашним. К завтраку Сильвия не вышла, сославшись на нездоровье, но, когда капитан уже садился в экипаж, слуга подал ему письмо от неё. В письме было всего две строчки:
«Скучаю по тебе. Скучаю по твоему голосу, по ямочке на подбородке, по нежности твоих голубых глаз, по строгости и чуткости рук… Скучаю по тебе! С. Л.»
****
Глава 2. Одноглазый матрос с Мадейры
Как вы уже знаете, дорогой читатель, корабль, которым командовал капитан Слоу, был бригантиной.
В книге по судостроению 1768 года «Архитектура торговых судов» её автор, шведский адмирал и конструктор Фредерик Генрик Чапмен, не различал бриг и бригантину, не видя в них особой разницы. Однако из других источников нам известно, что парусное оснащение брига и бригантины всё-таки было неодинаковым. В ХVII веке бригантинами называли маленькие корабли, несшие на обеих мачтах прямые паруса. В XVIII веке бригантинами стали называть небольшие