Эмилио Сальгари

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник)


Скачать книгу

из обеих пушек. Моргану также не удалось овладеть полубаком.

      Осажденные сражались с не меньшим пылом, чем нападавшие. Понеся ужасные потери от пуль аркебузиров, испанцы, ряды которых заметно редели, оказывали сопротивление, предпочитая смерть позорному плену.

      Они не дрогнули и тогда, когда с мачт пиратского корабля на них обрушились гранаты. Возле них выросла целая гора убитых и раненых, но огромное полотнище испанского стяга по-прежнему реяло на грот-мачте, поблескивая золотым крестом в лучах восходящего солнца. Силы обороняющихся были, однако, на исходе. Разъяренные неожиданным отпором, флибустьеры во главе с командирами, сражавшимися в первых рядах, в последнем порыве устремились на штурм полуюта. Вот они взбираются по вантам, прыгают на врага с бизань-штага, проникают в его стан через кормовые проходы, хватаются за шкоты, перебегают по фальшборту, наседая со всех сторон на последних защитников несчастной шхуны.

      И вот Черный Корсар врывается в группу оставшихся воинов. Отбросив абордажную саблю, он обнажает шпагу.

      Его клинок со свистом рассекает воздух, парируя удары, направленные ему прямо в грудь, разит и колет направо и налево. Никто не может устоять перед его натиском, его удары неотразимы. В толпе противника образуется брешь, она становится все шире и шире.

      Тем временем Морган вместе с толпой флибустьеров теснит своих противников.

      Захватив шканцы, он готовится расправиться с немногими оставшимися в живых, с отчаянной яростью защищающими штандарт корабля, развевающийся на бизань-мачте.

      – Добьем их, ребята! – восклицает Морган с жаром.

      Но его останавливает Черный Корсар.

      – Моряки! Врагов убивают, но побежденным даруют жизнь! Сдавайтесь! – воскликнул корсар, приближаясь к испанцам, сгрудившимся возле штурвала. – Отважных ждет пощада!

      Боцман, единственный оставшийся в живых из командных чинов, выступил вперед и бросил наземь обагренный в крови топор.

      – Мы разбиты, – глухо сказал он. – Мы в вашей воле.

      – Возьмите свой топор, боцман, – сурово ответил Корсар. – Доблестные люди, с таким упорством защищающие стяг далекой родины, заслуживают уважения.

      Затем он перешел к остальным, не обращая внимания на удивление боцмана, столь естественное, – ведь флибустьеры редко щадили побежденных и никогда без выкупа не отпускали на волю.

      Из защитников испанского корабля осталось всего восемнадцать человек, почти все они были ранены. Побросав оружие, они с мрачным видом ожидали своей участи.

      – Морган, – сказал Корсар, – прикажите спустить на воду баркас с провиантом на неделю.

      – Как, мы отпустим их на свободу? – спросил разочарованный помощник капитана.

      – Да, сеньор. Смелость, даже побежденная, заслуживает награды.

      Услыхав эти слова, боцман выступил вперед и сказал:

      – Спасибо, капитан. Мы никогда не забудем благородства того, кого зовут Черным Корсаром.

      – А теперь отвечайте мне: откуда вы начали плавание?

      – Из Веракруса.

      – Куда