холме>> можно было занять любой свободный прилавок просто так. В теории. На практике к десяти утра все места были уже заняты. После нескольких часов поиска, нашим героям повезло найти маленький прилавок на самой вершине холма. Они выставили на стол два кубка и на дощечке, которая лежала на мощёной булыжником дороге, гвоздём нацарапали <<Серебрянные чаши по десять тэф>>. Тут Том и Джон поняли, в какую дыру они попали. Найти свободное место оказалось ещё полбеды. Вся основная масса людей копошилась у подножья холма, а на вершине появлялось лишь небольшое количество прохожих.
– Может, понизим цену? – спросил Том. – Или вообще бросим это дело и придём завтра, а переночуем где-нибудь на улице?
– Подождём ещё полчаса, – ответил ему Джон. – Если никто не придёт, то пойдём.
Они просидели на одном месте до самого вечера, но никто так и не подошёл к прилавку.
– Ну что ж, пойдём, – сказал Джон.
Они уже собирали вещи для спуска, когда мимо прилавка прошёл высокий человек в тёмном плаще, полы которого волочились по земле. Сначала он просто лениво посмотрел на прилавок, но тут его взгляд задержался на Джоне. Через пару секунд Джон заметил прохожего. Тот был в капюшоне, а потому лица его видно не было. Они стояли, смотря друг на друга. Том человека по-прежнему не замечал.
– Чем торгуете? – спросил незнакомец.
Том вздрогнул и поднял голову, впервые посмотрев на человека.
– Мы уже уходим, – просто сказал Джон.
– А чем торговали? – вновь подал голос прохожий.
– Вам-то какое дело? – спросил Том.
Человек снял капюшон. У Джона сердце чуть не остановилось. Это был тот самый старик, которого они с Томом видели с утра, и судя по улыбке на его лице, он явно радовался этой встрече (или возможности проучить парней за утреннее происшествие). Он был весь в морщинах, с седовато-рыжими волосами, впалыми голубыми глазами и очень хрупкими на вид конечностями.
– Мне просто интересно было бы взглянуть на ваши чаши
У Джона и Тома отвисли челюсти. Откуда этот старик узнал про чаши? Табличку они уже давно убрали.
– Откуда вы знаете про…
– Не надо мне рассказывать вашу историю, Джон. Я и так всё про вас знаю.
Наши герои были ещё больше удивлены. Сначала старик рассказал им про чаши, а теперь угадал их имена! И невольно задаёшься вопросом: как?
– Откуда вы знаете нас?! – спросил Джон.
На этот раз старик не стал перебивать, а просто улыбнулся ещё шире, пошарил левой рукой в кармане и достал из-под плаща свиток пергамента. Развернув его, старик показал парням надпись. Джон сразу узнал её. Это был их пергаментный розыск.
– Что вам от нас нужно? – с нотками страха в голосе спросил Том. – Вы ведь за нами пришли, так?
– О нет, вы мне не нужны, – ответил старичок. – Вернее мне не нужны эти деньги. А мне нужны вы сами.
Друзья переглянулись. Что значит <<вы сами>>?
Прошла минута, но наши герои так