Питер Джеймс

За сумеречным порогом


Скачать книгу

Сверкнули запонки с фальшивыми бриллиантами. На запястье заместителя директора болтался золотой браслет. Барри, как показалось Кэт, еще больше раздался вширь, лицо стало совсем рыхлым.

      – Чем могу быть полезен? – Он ощупал ее взглядом, словно она была шлюхой, выставленной на обозрение, и уставился в разрез ее блузки.

      Кэт почувствовала смущение от своего дешевого маскарада.

      – Мне требуется работа.

      Барри Ливерсток нахмурился:

      – Прокол с газетой?

      – С газетой у меня все великолепно. – Она выдавила из себя улыбку. – Мне нужно что-нибудь временное. Я… – Она помолчала. – Хочу поработать на вас в течение следующих двадцати четырех часов.

      Он продолжал раздевать ее взглядом.

      – Поработать на меня?

      – Я хочу, чтобы вы наняли меня в свой департамент на… одни сутки. – Она отвела глаза, посмотрела в окно, потом снова на него.

      – Хотите кого-то выследить? – Он не отрываясь смотрел на ее ноги.

      – За сутки-то?

      – Тогда зачем?

      – Мне нужна идентификационная карта или письмо, удостоверяющее, что я у вас работаю.

      Он почесал подбородок.

      – И чего вы хотите?

      Кэт повела плечами, и блузка распахнулась еще глубже.

      – На этот вечер назначена эксгумация трупа. Я хочу там присутствовать.

      – Салли Дональдсон? – Он вытащил пачку сигарет «Ротманс» и зажигалку из нагрудного кармана рубашки. – Так быстро это не делается. У нас очень строгие правила. Мне придется пустить дело по инстанциям – это займет несколько дней.

      Кэт откинула волосы назад намеренно беззаботным жестом.

      – О, я думала, что у вас есть власть, что вы можете все устроить.

      Она пожала плечами, и лицо ее слегка порозовело.

      – Могу, – раздраженно сказал Барри Ливерсток. Его взгляд снова спустился к ее ногам, потом поднялся к ее лицу, снова к ногам и снова вверх. Он ухмыльнулся самодовольно и понимающе. – Что я буду с этого иметь?

      – Возможно, интервью.

      – А как насчет обеда?

      Их взгляды встретились. Кэт почувствовала себя обманщицей.

      – Надеюсь, я смогу что-нибудь устроить, – сказала она, одаривая его более обещающей улыбкой, чем намеревалась.

      Он поднял телефонную трубку, набрал номер и откинулся на стуле.

      – Бренда, кто сегодня присутствует на эксгумации? Джудит Пикфорд? Соедините меня с ней, ладно? – Он прикурил сигарету. – Джудит, у меня тут… – он поколебался, – писательница, которой нужно узнать процедуру эксгумации. Не возьмете ли ее с собой сегодня вечером? – Он глубоко затянулся и выпустил дым к потолку. – Нет-нет, не беспокойтесь. Я дам письмо, в котором будет указано, что она с вами. Не думаю, что кого-нибудь это слишком заинтересует.

      Барри Ливерсток повесил трубку, потом нажал кнопку, и Кэт услышала резкий зуммер за дверью. Голос секретарши прокаркал по внутренней связи:

      – Алло?

      – Вы не могли бы срочно напечатать для меня письмо? – сказал